Browsing Tag

pimpinella embroidery

DO IT YOURSELF

DIY | alle GRILLGRANATEN ganz schnell zu tisch! {neue stick- und plotterdateien}

luzia pimpinella | DIY | neue grillgranaten stick- & plotterdateien| new grillgranaten embroidery & desktop plotter files
das nächste grillwochenende kommt bestimmt, leute! und passend zu eventuellen servierplänen zum wochenende, ist dann auch heute die GRILLGRANATEN STICKDATEI im HUUPSshop ins kühlregal gewandert und ab sofort zu haben! besser noch… es gibt diese designs für alle grillverrückten auch als GRILLGRANATEN PLOTTERDATEI! BBQ forever…

the next BBQ weekend is surely coming up, folks! so maybe this will suit your table setting plans for your next grilling party? the GRILLGRANATEN STICKDATEI are now availabe at the HUUPSshop! and what’s more … the designs for all you grill crazy people are also available as GRILLGRANATEN files for DESKTOP PLOTTERS! BBQ forever…

Continue Reading

DO IT YOURSELF

DIY | meine neue stickserie für alle grillgranaten!

luzia pimpinella | DIY | neue grillgranaten-stickdatei mit grill-motiven | new emboridery file "grillgranaten" with BBQ designs

was am stamstag am strand von prerow in mecklenburg-vorpommern geschah… ein paar außerordentlich begnadete männermodels inklusive ihres nicht minder talentierten männerfotografen sorgten für tumulte auf dem zeltplatz. denn echte kerle brauchen eben nicht mehr zum anziehen als eine grillschürze!!! 

so this is what happend at the beach of prerow in mecklenburg-vorpommern last saturday… a bunch of exceptionally gifted male models and their amazingly talented male photographer caused a tumult at the campground. bacause real men don’t need anything more to wear but just a BBQ apron!!!

luzia pimpinella | DIY | neue grillgranaten-stickdatei mit grill-motiven | new emboridery file "grillgranaten" with BBQ designs

der grund für diese famose fotoaktion? man munkelte ja bereits, dass ich nach über einem jahr pause endlich mal wieder die zeichenstifte herausgekramt und eine luzia pimpinella stickserie gezeichnet habe… und da ich ja am liebsten entwerfe, was ich selbst ganz dringend brauche, sind es stickbare GRILLMOTVE geworden!
wanna know the reason for this splendid photo action? rumor has it i finally picked up my pen and pencils, after pausing for more than a one year, to draw a new luzia pimpinella embroidery series. you now i love to create things i think i need the most myself, so it turned out to be embroidery GRILL & BBQ DESIGNS

luzia pimpinella | DIY | neue grillgranaten-stickdatei mit grill-motiven | new emboridery file "grillgranaten" with BBQ designs

die GRILLGRANATEN stickdateien sind gerade rechtzeitig fertig geworden, dass ich sie, auf ein paar grillschürzen verewigt, am wochenende herrn P. und seinen besten kumpels mit zum männerzelten an die oststee mitgeben konnte. dazu meine kamera und ein shooting auftrag… denn ich mädchen durfte ja nicht mit. nun, ja… sonst hätte es auf manchen shots auch sicherlich keine falsch herum angezogenen schürzen gegeben. haha. {ich möchte an dieser stelle übrigens betonen, dass die reduziertheit des outfits nicht meine idee war. }
männers, ihr seid echt
die geilsten schürzenmodels ever ever ever! excuse my french. ich
danke euch, leder, schraubi, stefan und jan aka lackdieter! mein dank
gilt auch meinem mann, dem fotografen der ganzen zeltplatz-show. ich
weiß ganz genau, wie lästig es dir ist, die fotovisionen dein frau
umsetzten zu müssen… danke, meine einzig wahre grillgranate! ♥
the GRILLGRANATEN embroidery files have just been finished in time be eternalized on some grilling aprons and go on a menfolk weekend tour to the baltic sea. together with my camera and the mission to shoot i gave them to the hubby and his best pals… because girls had to stay at home and i couldn’t do ist myself. otherwise there would probably be no pics with men who have aprons on back to front. haha.{i’d like to stress that the kinda reduced outfit wasn’t my idea in the first place}. 
men! you guys are the most fabulous apron models ever ever ever! just sayin’! thank you so much leder, schraubi, stefan and jan aka lackdieter! my deep thanks also go to my hubby the photographer of this campground show. i really know how bothersome it is for you to have to realize your wife’s photo visions… thank you, my one and only grillgranate! ♥

luzia pimpinella | DIY | neue grillgranaten-stickdatei mit grill-motiven | new emboridery file "grillgranaten" with BBQ designs

diese vier GRILLGRANATEN-STICKMOTIVE und {tadaaaa!} auch PLOTTER-DATEIEN werden ab donnerstag im HUUPS-shop zu haben sein! ich wünsche euch ganz viel spaß beim besticken von schürzen, stoffservietten, geschirrtüchern, t-shirts und allem, was eure grillleidenschaft anfeuert. und denkt dran… die sind ausdrücklich NICHT nur für grillverrückten kerle!
these four GRILLGRANATEN embroidery files and {tadaaaa!} also PLOTTER FILES will be available at the HUUPS-shop as of thursday! i hope you will enjoy putting them on aprons, linen napkins, dish towels, t-shirts or on whatever keeps your passion for grilling an BBQ burning. and remember… these are NOT for men only! 
P.S.
ich bitte übrigens, von leserinnen-anfragen abzusehen, wo man diese gutaussehenden mannsbilder vielleicht treffen kann… denn die guten sind immer bereits vergriffen! wisst ihr ja! ;)
P.S.
dear female readers, please refrain from asking where you could meet these handsome fellas. you know, the best are always out of stock! ;) 
DO IT YOURSELF

lil’ shop update | goldige pimpirazzi-schlüsselanhänger

luzia pimpinella | shop update | goldige pimpirazzi-kamera schlüsselanhänger | golden pimpirazzi camera key fobs

fyi… die goldige PIMPIRAZZI mini-kamera für das schlüsselbund von allen freizeitschnappschützinnen und fotoknipsenthusiastinnen ist gerade soeben in den pimpinellaLADEN gewandert!  ich sags ja ungern, aber weihnachten naht… nech? ;)
fyi…this golden PIMPIRAZZI mini camera is a key fob for all spare time snapshooters and  photosnap enthusiasts and it just moved in my pimpinella STORE! i’m reluctant to tell you, but christmas may coe sooner than we think… right? ;)
DO IT YOURSELF

huups news | geo cuffs stickdatei

luzia pimpinella blog | DIY | geo cuffs stickdatei | geo cuffs embroidery file

sie ist schon online… die GEO CUFFS stickdatei. ich möchte mich an dieser stelle nochmal an alle meine lieben probestickerinnen bedanken: sandra von FLAUPA, dagmar von MIMI NÄHT, sandra von LILA-LOTTA, andrea von ANLUKAA, nicole von JANG DESIGN, silke von SAUERSTOFF und sabine von FARBENMIX. ihre tollen designsbeispiele könnt ihr HIER gesammelt sehen. DANKE vielmals, ihr lieben! ich wünsche euch und auch allen anderen ganz viel spaß mit den geo cuffs.
the GEO CUFFS embroidery file is already online. now i’d like to say thank you to all my lovely test embroiderers: sandra from FLAUPA, dagmar from MIMI NÄHT, sandra von LILA-LOTTA, andrea from ANLUKAA, nicole from JANG DESIGN, silke from SAUERSTOFF sabine from FARBENMIX. you cann see all their beautiful design expamples collected HERE. THANK YOU so much, you lovelies! i wish you and a everyone else lots of fun with the geo cuffs.

DO IT YOURSELF

new embroidery set | geo cuffs

dass ich eine schwäche für metallic-farben habe, sollte mittlerweile kein geheimnis mehr sein, nachdem ich ja schon das ganze jahr in meinen güldenen lieblingsschuhen herumspringe. klassischen edelmetall-schmuck werdet ihr bei mir trotzdem nicht finden… aber dafür hippe DIY handgelenk-zier im metallic-geo-look.
you probably know, that i have a oft spot for metallic colors. it’s no secret, because after all i’ve been wearing my favorite golden shoes quite constantly for months now. i’m not so much into noble metall jewelry though. i prefer some hip DIY metallic geo cuffs around my wrist.
luzia pimpinella blog | DIY |  geo cuffs - metallic lederarmbänder selbst machen |  geo cuffs - handmade metallic leather wrist bands

vielleicht haben einige von euch ja vor kurzem schon auf meinem INSTAGRAM das HIER erluschert. gestickt habe ich direkt auf kunstleder [namens ALLOWAY], dass ich mir neu ich bei meinem SWAFING messebesuch mitgenommen habe. da es relativ dünn ist, war es prima zu besticken. man sollte nur auf jeden fall darauf achten, dass es penibel mit stickvlies und sprühkleber [oder auch selbstklebendem stickviles] stabilisiert ist, da es sich sonst leicht mal beim sticken beulen und wellen kann.
maybe some of you noticed this PICTURE on my INSTAGRAM the other day. i embroidered directly on fake leather [named ALLOWAY], that i brought from the SWAFING in-house fair lately. it’s quite thin so it is easy to embroider with the machine. one should stabilize it properly though by taking emboidery stabilizer and adhesive spray [or self-adhesive stabilizer]. otherwise you might get bulges and wrinkles.

luzia pimpinella blog | DIY |  geo cuffs - armbänder selbst machen |  geo cuffs - handmade wrist bands

nach dem sticken musste das armband dann nur noch zugeschnitten und mit druckknöpfen versehen werden. wäre ich nicht so schrecklich ungeduldig gewesen, hätte ich viellecht noch eine lage leder links auf links auf die rückseite genäht, die dann natürlich ein wenig ordentlicher aussehen würde. aber ich bekenne mich schuldig, ein echter fan von schnellen ergebnissen zu sein. 
after the machine embroidery i just trimmed the leather and fixed press buttons. i was to impatient too cover the flipside with a sewed-on second piece of leather for a more neat look. but sometimes i’m just a fan of quick results.

luzia pimpinella blog | DIY | stickserie geo cuffs - metallic armbänder selbst machen | embroidery design geo cuffs - handmade metallic wrist bands

also… habe ich dann ziemlich schnell eine ganze kollektion neuen handgelenk-accessoires gezaubert, passend zur herbstgarderobe. das klappt dann übrigens auch ganz wunderbar mal als last-minute geschenk für eine freundin. 
so… i whipped up a whole collection of wrist bands quite quickly, matching the fall clothes of course. these pretty little things are also a super last-minute gift for a friend  by the way.

luzia pimpinella blog | DIY | neue stickserie geo cuffs | new embroidery design geo cuffs

die gefallen euch? yeah! meine neue stickdatei GEO CUFFS bekommt ihr ab diesem donnerstag bei jeanette im HUUPS shop. ich wünsche euch ganz viel spaß beim sticken und freue mich über links zu euren stickprojekten, damit ich nicht verpasse, was ihr daraus zaubert! 
you like them? yaeh! my new embroidery set called GEO CUFFS will be available at jeanette’s HUUPS shop as of thursday this week. enjoy working with it and know that i’m always happy about links to your DIY projects so i don’t miss what you’re creating with this file.
 
P.S. natürlich kann dieses stickmuster auch wie die PIMPI CUFFS auf stoff gestickt und dann verstürzt werden. der unterschied zu dieser sehr beliebten stickdatei ist jedoch, dass sich endlich auch einmal alle bestitzein eines 10 x 10 cm rahmens freuen dürfen, denn das geometrische muster der GEO CUFFS ist auch kleinformatig in gewohnt hoher qualität zu sticken!!! juhu.
P.S. of course you also can use this embroidery the same way as my PIMPI CUFFS, embroidered on fabric and turned over with a second layer on the back. but there’s one difference to that very popular embroidey, because this time also users of 10 x 10 embroidery frames will be able to work with the file. the geometric patterns of the GEO CUFFS also have nice quality in the smaller size!!! whohoo.
DO IT YOURSELF PHOTOGRAPHY

DIY | kamera-utensilien-täschchen

letzte woche hatte ich euch ja meinen tascheninhalt ausgebreitet. dabei habe ich ganz vergessen, zu erwähnen, das mein kleiner kamera-klöterkram auch immer noch in einem selbstgemachten reißverschlußtäschchen verstaut ist. das hatte ich auf der frankreich-reise nämlich zu hause vergessen.
remember, i let you peep into my hand bag last week? i forgot to mention that i usually have another little handmade zipper pouch with me to put my small camera equipment in. unfortunately i left it at home, when i went on my trip to france.
luzia pimpinella blog | DIY | handgemachtes kamera-utensilien-täschchen neu im shop | handmade camera stuff zipper pouch new at my shop

weil so ein kamera-utensilien-täschchen nicht nur verdammt schick, sondern auch unendlich praktisch ist, habe ich neulich ein paar mehr produziert, denn vielleicht braucht ihr ja auch eins? morgen früh wandern dann ein paar in meinem kleinen LADEN. ich wünsche euch einen schönen abend! 
as these little camera stuff pouches are freakin’ pretty and amazing useful, i recently sewed some more. i thought you might like them, too. so they will be available at my litte SHOP as of tomorrow morning. have a lovely evening, everybody!
DO IT YOURSELF HOME INTERIOR

DIY | blubb!

 

ich dachte schon, ich schaffe es heute nicht mehr, noch rechtzeitig aufzutauchen und euch etwas zu zeigen…
i thought i wouldn’t be able to surface in time today to show you something…

 

 

… den CURLYGOLDFISH! so lange gab es schon keine neue stickserie mehr von mir, es wurde wirklich zeit. das kleine fräulein sagt allerdings, dass er wie ein oktopus aussieht, obwohl es ja dann eher ein septopus wäre. andere meinen, er hätte ähnlichkeit mit einer tiefsee-nacktschnecke oder, dass er aussieht wie ein drachenfisch. aber egal – nennt ihn doch einfach, wie ihr wollt. ich mag den kleinen lockenflossigen, glubschäugigen kerl. vielleicht nenn’ ich ihn auch karl-heinz.
… tha CURLYGOLDFISH! it has been a while since i announced a new embroidery series of mine. it was overdue to come up with some new design. well, the little one says it looks like an octopus, although it would rather resemble a septopus then. others say it’s more like a deep sea slug or a dragon fish. whatever – call it what you want. i really like this curly-finned, goggle-eyed guy. maybe i simply call it karl-heinz.

 

 

deswegen habe ich heute mit ihm und für ihn ein tragbares kuschel-aquarium genäht [inspiriert von meinem allerliebsten KEMPERschen goldfisch-kissen]. ich sagte doch, der nächste quilt würde nicht lange auf sich warten lassen.
so i sewed up a portable, cozy aquarium for it [definitely inspired by my all-time favorite KEMPER goldfish pillow]. i told you the next quilt wouldn’t take long.

 

 

die decke ging mir dieses mal unglaublich flott von der hand. die kreise blasen habe ich offenkantig verarbeitet, irgendwann haben sie hoffentlich einen schön ausgefransten look am rand. ich verrate allerdings nicht, wie lange ich vorher gestickt habe… öhem.
also, falls ihr es selbst herausfinden wollt, kommen hier gute neuigkeiten für alle näh-aquarianer… die stickdatei CURLYGOLDFISH ist nämlich schon ab morgen im HUUPS shop zu haben.
the blanket was amazingly quick to sew this time. i sewed the circles bubbles with an open selvedge and they will have a pretty frayed look soon. i won’t tell how many hours it took me to do the embroidery though… ummm.
i you want to find out yourself, here’s good news for you… the CURLYGOLDFISH embroidery set will be available at the HUUPS shop as of tomorrow.

 

UNCATEGORIZED

2 urlaubsutensilientäschchen

2 travelbags 
(ja, ich mag das, dass man im deutschen einfach lauter hauptwörter aneinander hängen kann und dann ein ganz neues wort bekommt… *lach* ) ich wollte euch ja noch schnell zeigen, was ich schon vor einer ganzen weile für den urlaub genäht habe! 
i’d like to show you two pouches i sewed lately for our vacation!
luzie hat ja unterwegs, wenn wir fliegen oder länger mit dem auto unterwegs immer ihre URBANEARS kopfhörer dabei, um auf ihrem iPod hörspiele oder musik zum zeitvertreib zu hören. wenn sie sie nicht auf dem kopf hat, haben diese jetzt ein kuscheliges und cooles zuhause… 
luzie always takes her URBANEARS with her when we’re flying on a plane or making a longer roadtrip. she needs them to listen to stories or music from her iPod to pass the time. when she doesn’t wear them on her ears the headphones now have some cool bag to store them.

ich habe ihr einen beutel mit zugband zur aufbewahrung genäht und passenderweise mit DJane PIPPA aus meiner PARTY PEOPLE stickserie bestickt.
i sewed a small sac with a pull string to close it. the perfectly matching embroidery is DJane PIPPA from my last embroidery set called PARTY PEOPLE.

das band ist mit ein paar neon-perlen verziert und innen ist das beutelchen mit frottee-sweat-stoff gefüttert, so dass der inhalt schön gepolstert ist.

the string has been embellished with some neon plastic beads and the inside of the bag is soft sweater cloth that pads the headphones perfectly.

außerdem ist noch ein reißverschlusstäschchen für alles mögliche entstanden. kosmetik, reiseapotheke oder auch reiseunterlagen können darin platz finden. bestickt ist es mit dem süßen Uboot aus LILA-LOTTAs toller sommerstickserie CALA MAGDALENA
furthermore i made some zipper pouch for make up, a first-aid kit, travel documents or whatever is needed. the embroidery i used is the cute submarine you can find in LILA-LOTTA‘s summer embroidery set CALA MAGDALENA.

… und wer sich jetzt fragt, was denn das bitteschön für ein toller stoff ist, den ich da in beiden teilchen vernäht habe, dem sei gesagt, dass dieses stöffchen BUBBLE STARS heute ganz brandneu auf den markt kommt. designt von der lieben nadia von MINIPLÄTZCHEN und produziert von FARBENMIX in zusammenarbeit mit der firma SWAFING. dort bei swafing können diese tollen sommer-stöffchen ab heute von den HÄNDLERN bestell werden und werden dann hoffentlich bald bei den stoffHÄNDLERN eures vertrauens in ihren shops zu haben sein. viel spaß beim vernähen! :)

… and if you ask yourself what pretty fabric i used in these projects, i can tell you that it is called BUBBLE STARS. it has been designed by lovely nadia from MINIPLÄTZCHEN and produced by FARBENMIX in collaboration with SWAFING. all RETAILERS can order it via swafing as of today and so it will be available soon at the shop of your personal trusted dealers. have fun sewing it up! :)

UNCATEGORIZED

leroy & his turntable

dieser breit grinsende typ gehört zu der SOULabteilung der PARTYpeople…

[man beachte bitte den felligen running-gag, wie ihn die liebe DORIS in ihrem kommentar zum gestrigen post so überaus treffend nennt, im hintergrund. man möchte annehmen, das wir hier den ganzen tag mit kater-dressur verbringen oder ich zumindest immer ein katzenleckerli in der hosentasche mit mir herumtrage, aber der katzenmann hat tatsächlich wohl eine photophile profilneurose. dass er sich mal wieder auf dem foto tummelt, fiel ürbigens erst beim sichten der bilder am PC auf. unglaublich, der kerl.]

this guy with his big grin belongs to the  SOULdepartement of the PARTYpeople…

[please note the furry running-gag in the background, as DORIS called him in her comment on my last posting so spot on. you might suspect that we spend our days drilling the cat or at least that i’m constantly carrying some cat treats in my pocket. but the truth is that he obviously has a photophile image neurosis. this cat guy is unbelievable!]

… sorgt für good vibes an den turntables…

… he’s bringing some good vibes with his turntables…

… und shuffled all night long mit seinem girlfriend DJane PIPPA! so groovy, baby! die kompletten PARTYpeople findet ihr dann ab donnerstag in HUUPSEs stickdisco. keep on grooving!
… and he’s shuffling all night long together with his girlfriend DJane PIPPA! so groovy, baby! you’ll find all of the PARTYpeople at HUUPSE’s embroidery-disco as o thursday. keep on grooving!
UNCATEGORIZED

she’s got the groove!

peace out sistas! DJane luzie is in da house und hat ihren haarigen homey, den peppermään im schlepptau, wenn auch (mal wieder) unfreiwillig. ihr wisst ja, der katerkerl ist eben ein echter foto-groupie.

peace out sistas! DJane luzie is in da house and brought along her furry homey, the pepper-man. you know he is a photo groupie.

ich freue mich wie bolle, dass mein kind endlich, nach einer vornehmlich grau-schwarzen phase, wieder auf farben steht… je knalliger desto besser. so durfte ich beim ANTONIA shirt mit DJane PIPPA applikation endlich mal wieder voll in den farbtopf greifen! yay.

i’m so happy that my kiddo, after having a grey & black phase, now is into colors again… the brighter the better. so i was allowed to sew out of the paint pot when i mixed the fabrics and colors for this ANTONIA sweater with a DJane PIPPA appliqué! yay!

die rückseite ziert ein cooles TAKE IT EASY von sanna [BUNTE NADEL]… das nehmen wir wörtlich… und ein dingsbums, das die generation unserer kids eigentlich gar nicht mehr kennt… eine KASSETTE aus sandras [LILA-LOTTAs] cooler, neuer HEY, mr. DJ redwork-stickserie. ich finde es einfach mega, wie toll das alles zusammenpasst!

on the flip side i embroidered the cool TAKE IT EASY designed by sanna [BUNTE NADEL]… we take it literally… and i added a thing that is quite uncommon for our generation of kids… a TAPE from sandras [LILA-LOTTAs] cool new HEY, mr. DJ redwork embroidery set. i think it’s totally rad how these three embroidery series work together!

die schriftzüge von sanna, die SWEATlyrics (zu haben ab dem 10. april), kommen übrigens am besten zur geltung, wenn man sie auf dickem, fluffigen sweater-stoff o.ä. stickt, das macht sie so richtig schön plastisch.

the SWEATlyrics (available as of april 10th) are so gorgeous when using thick sweater fabric or other fluffy materials for the embroidery. it makes them look so stand out.

… und die pimpinellische DJane PIPPA bringt dann übrigens noch drei weitere PARTYpeople und ihren turntable mit. sie grooved mit ihren freunden ab nächsten donnerstag bei HUUPS als neuste luzia pimpinella STICKSERIE… ebenso wie die coole MUCKE von frau lila-lotta!
P.S… und weil ich als alte bloggerDJane weiß, dass diese fragen garantiert kommen… das sind PLATTAN urbanears kopfhörer… und die lüla sneakers sind diese first round PUMAs hier… ;)

… well, and this pimpinellish DJane PIPPA will bring along another three PARTYpeople and her turntable. she will be grooving with her embroidery friends at HUUPS as of next thursday… together  with  mrs. lila-lottas MUSIC vibes!

P.S… and just because i know, being an old blogger DJane, that these questions will occur… the on-ear headphones are PLATTAN urbanears… and the violett sneakers are these first round PUMAs here… ;)

UNCATEGORIZED

frau kann nie genug taschen haben

you can never have enough handbags

als ich den ersten meter CHIRP ORNAMENTS in den händen hielt, hatte ich direkt die vision einer chirpigen FLORABELLAtasche. wer mich schon länger kennt, der weiß, dass ich mich eigentlich lieber ums tasch-nähen drücke, aber den schnitt von andrea {JOLIJOU} liebe ich wirklich… vielleicht weil er so schön unkompliziert ist, dass sogar ich ein respektables modell hinbekomme! ;) außerdem mag ich, dass die tasche innen so schön geräumig ist und sie außen schon viele möglichkeiten zum kombinieren von verschiedenen stoffen, zum verzieren mit bändern und zum besticken bietet.

when i held the first meter of CHIP ORNAMENTS in my hands i immediately had the vision of a FLORABELA handbag. if you know me for a while you already know that sewing handbags is not my favorite, but i really love this pattern by andrea {JOLIJOU}. i guess i love it, because it is so easy to sew that even i can do it with respectable results! ;) besides that i totally like that the bag is so amply (or do you say roomy? sorry, i don’t know) inside and it offers a lot of possibilities for combining different fabric patterns, embroidery and ribbons on the outside.

die tasche ist übrigens ein geschenk für einen lieben menschen… aber *pssssssst*, nicht weitersagen! lieben dank auch an euch für euer bisheriges feedback zum stoff. es freut mich sehr, dass er offensichtich vielen von euch gefällt.
P.S. bestickt ist die tasche mit dem großen motiv aus der MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA serie und die kleinen baumelvögelchen sind eine in-the-hoop-stickerei aus der LOVECHIRP serie.
this bag will be a gift for a beloved person… but *shhhhhh*… please don’t tell! and let me thank you for your sweet feedback on my new fabric. i’m happy that so many of you like it.
P.S. the used embroidery is the large lovebirds appliqué from the MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA series and the small hanging birds are made using the in-the-hoop-embroidery from the LOVECHIRP series.
UNCATEGORIZED

la maki merveilleuse!

das muss ich euch einfach noch mal hier zeigen, denn entzückender und witziger geht es ja wohl kaum!? 
i just got to show this here on my blog…. because this is beyond adorable and absolutely funny! 
 

MAKI, du bist wirklich unglaublich! … und das ist wirklich das riesigste baguette, das ich je gesehen habe… oh la la!!! ♥ je t’adore!
MAKI, you are marvelous! … and this is most gigantic baguette i’ve ever seen… oh la la! ♥ je t’adore!
UNCATEGORIZED

il faut prendre le métro

den FRÜHLING in PARIS werden wir in diesem jahr leider nicht erleben… aber wenn es irgendwann wieder soweit ist, dann wird mich dieses METROtäschchen wohl begleiten.
we’re not going to see PARIS in SPRINGTIME this year… but when we will again, i’ll take this little METRO pouch with me.

vielleicht aber reist so ein täschchen auch viel eher nach paris als ich!? ich habe nämlich ein paar mehr angefertigt und die warten nun auf ihre ganz persönliche abreise in meinem kleinen LADEN. bon voyage! ;)
[ METROstickerei aus der neuen stickserie BONJOUR PARIS!]

(EDIT: die täschchen sind bereits vergriffen. ich werde jedoch noch weitere anfertigen. vorbestellungen oder reservierungswünsche für ein täschchen (so wie abgebildet !) kann ich momentan sehr gern entgegen nehmen. ]
but maybe one of these pouches will travel to paris before i do myself!? because i made a few of them and they are now waiting for there departure at my little SHOP. bon voyage! ;)
[METRO embroidery from the new set BONJOUR PARIS!]
UNCATEGORIZED

bonjour paris!

… oder auch in diesem fall BONNE NUIT? ganz wie ihr wollt. 
… or maybe BONNE NUIT in this case? just suit yourself!

an diesem kissen habe ich mich auf jeden fall müde gestickt. es hat ein ganzes weilchen gedauert, aber es hat sich gelohnt. doch nun seid ihr dran, wenn ihr mögt…nur noch einmal schlafen, dann gibt’s BONJOUR PARIS dann auch bei HUUPS als stickdatei.
jusqu’alors!
P.S. die bäume, die ich hier gestickt habe sind übrigens nicht in der paris-serie enthalten, die gehören zum TREEHUGGER-set.
i really went tired embroidering this pillow. it took me quite a while but it was worth it. well, now it’s your turn, if you like to… the embroidery set BONJOUR PARIS will be available at HUUPS as of tomorrow.
jusqu’alors!
P.S. the tree embroidery i used is not included in the paris file… it’s from the TREEHUGGER set.

UNCATEGORIZED

brodez vous français?

non? pas encore?  nun… vielleicht ändert sich das ja bald!?

non? pas encore? well… maybe that will change soon!?

denn da spaziert sie den boulevard entlang, die jolie jeanette mit baguette und popette äh, gaston… hält ihr spitzes näschen in den pariser frühlingswind und wackelt mit dem runden po.
because here she walks down the boulevard… jolie jeanette with baguette and popette um, gaston… holding her little pointy nose high into the parisian spring wind and swinging her gorgeous tushie.

oh lala…. PARIS je t’aime beaucoup! deswegen gibt es diese motive und weitere ab nächsten donnerstag als neue pimpinellische stickserie, perfekt digitalisiert von der echten jeanette, bei HUUPS! bis dahin… à bientôt!
P.S. der shirt-schnitt ist ANTONIA von farbenmix in abwandlung mit angesetzten breiten ringelbündchen. 
oh lala…. PARIS je t’aime beaucoup! that’s why these and other motifs will be available as my new pimpinellish embroidery set , digitized perfectly by the real jeanette, at HUUPS as of next thursday! until then…. à bientôt!
P.S. the sweater sewing pattern is ANTONIA by farbenmix altered with broad striped wrist- and waistbands.

… und eins noch… DANKE, yvonne! YOU ARE BEAUTIFUL und auch ziemlich verrückt, schön verrückt!!! ♥ 
… and one more thing… THANK YOU, yvonne! YOU ARE BEAUTIFUL and pretty crazy!!! ♥

UNCATEGORIZED

von taschenschätzchen und anderem mädchenkram

charms, bags an other pretty girls stuff
ich war in letzter zeit sehr fleißig und habe noch soviel zu zeigen… also macht euch auf ein etwas längeres posting inklusive SHOPupdate gefasst….
i’ve been busy as a bee lately and i still got so much to show… so you better prepare for a long posting with lots of girls stoff, SHOP update included…
es baumelt neuerdings ganz üppig an meiner lieblingstasche…
i recently got some pretty handmade stuff dangling at my favorite bag…
… denn zu dem pompom-anhänger, den ich schon eine weile mit mir herumtrage, ist nun auch die kleine LULU SCHUUU hinzugekommen sowie eine gestickte eichel auf edlem wollfilz von MYMAKI. ein paar LULUs wie diese wandern später heute noch ins SHÖPchen… wer sie lieber selbst sticken mag, findet sie seit heute bei HUUPS als stickdatei
the pompom charm i’ve been carrying now for a while got some sweet company lately. i made one LULU SCHUUU owl and an acorn embroidered on wool felt from MYMAKI. i made some more of these to list’em at my little SHOP later today. if you want to make a LULU yourself you can find the embroidery file at HUUPS as of today. 
die tolle senfgelbe fototasche von PHOTOQUEEN habe ich jetzt übrigens schon eine weile im gebrauch. sie hat sich wunderbar auf meinen fototouren bewährt und ich bin wirklich begeistert. 
by the way i have been using my awesome mustard yellow photo bag from PHOTOQUEEN for a while now. it is such a useful and pretty companion on my photo walks, i’m really pleased to have it.

wie gesagt… ich war fleißig und ich kann die nicht alle selbst tragen. ;)

well, as i said… i have been busy making stuff and i just can’t keep it all for myself. ;)

also kommen hier noch ein paar schätzchen aus meinen scheinbar unerschöpflichen KOFFERvorräten… LIEBLINGSreisetäschen im indian summer look und CUFFs in aktuellen lieblingsfarben… 
so here i have some darlings from my seemingly unexhaustable TRUNK stocks… some favorite travel pouches in indian summer look and some CUFFs in favorite colors…
 … wie das mit EASTWINDmuster und vintage-knopf auf woll-tweed…
… like the one with the EASTWIND pattern and a vintage button on woolen tweed…
… oder dem immer noch geliebten LOVECHIRP in petrol, orange und senfgelb…
… or the still loved LOVECHIRP birdy in teal, orange and mustard yellow…
… oder auch der gestickten EICHEL auf ganz rustikalem, groben stoff…
… or the cuff with an ACORN embroidery on rough and rustic fabric.
und zu guter letzt… ab heute ist dann auch endlich LILU CHIPMUNK am laufenden meter als webband zu haben! ich freu mich sehr.
so… jetzt will ich mich mal um das letzte große SHOPupdate dieses jahres kümmern, dass ich für 20:00 uhr geplant habe… vielleicht entdeckt ihr ja auch noch das ein oder andere last-minute weihnachtsgeschenk. ich bitte um verständnis, dass ich vor dem fest dann leider nichts mehr nachproduzieren kan… es gilt also “solange der vorrat reicht”. ;)
last but not least…  the LILU CHIPMUNK ribbon finally is avaible. i’m all happy to have it on stock now. 
well ok… i’m going to work on the last SHOP update of the year now, which i planned for about 8 o’clock… maybe you’ll find some last-minute christmas gift. thank you for your understanding, that i’m not able to take any custom orders before christmas anymore…. sorry. it’s only while stocks last.