Browsing Category

BOOKS

BOOKS FAMILYLIFE

führen sie besen?

dieses buch ist eines meiner allerersten bücher. ein stück meiner kindheit. es steht immer noch in meinem bücherregal. die kleine hexe, der kleine wassermann und der räuber hotzenplotz haben mich ein stück weit begleitet und ich liebe sie immer noch. mach’s gut, otfried preußler… danke, das du unsere fantasie und auch die unserer kinder beflügelt hast.
this book is one of my very first i ever had. a piece of my childhood. it’s still standing on my bookshelf. the little witch, the little water sprite and the robber hotzenplotz accompanied me as a child and i still love them. farewell, otfried preußler… thank you for firing imagination of us as well as of our children.
BOOKS

i love things we love!

als ich das buch von KATE SPADE vor wochen schon vorbestellte, ahnte ich, ich würde schockverliebt sein, wenn es endlich da ist! recht hatte ich.
i knew i would fall in love with the book by KATE SPADE when i pre-ordered it weeks ago. it’s finally out now! and yes… i was so right. 
[luzia pimpinella BLOG] buch tipp / book tip: kate spade "things we love"
ich hatte noch gar nicht hinein geblättert, da war ich schon verknallt. ein einband in neon-pink und gold? damit kann man mich ja gleich kriegen.
i was all smitten, before i even browsed through the pages. a hardcover in neon pink and gold? you really had me from the first moment. 

[luzia pimpinella BLOG] buch tipp / book tip: kate spade "things we love"
live colorfully… ist ein motto, dass ich aus ganzen herzen unterschreiben kann. also ist es wohl das perfekte coffetable buch für mich. ein echter farbrausch und augenschmaus. worum es geht? um alles und nichts… um farbe und lebensfreude… um dinge die wir lieben, eben… um INSPIRATION. THINGS WE LOVE – twenty years of inspiration, intriguing bits and other curiosities ist eine unkonventionell sammlung von allem, was das leben lebenswert macht… von kino bis sommer, von humor bis glitzer, von überraschung bis abenteuer.
live colorfully… that’s a motto i claim for myself as well. so i think it’s just the perfect book for my coffeetable. a pop of color and a real eyecandy. let’s see what it is all about. it’s about everything and nothing… about color and zest for life… about things we just love…. about INSPIRATION. THINGS WE LOVE – twenty years of inspiration, intriguing bits and other curiosities is a free-spirited gathering of everything that makes life worth living… from cinema to summer… from humor to glitter, from surprises to adventures.
Vimeo

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von Vimeo.
Mehr erfahren

Video laden

BOOKlove… from luzia pimpinella on Vimeo.

einen riesenspaß habe ich nicht nur an diesem bunten bilderbuch, sondern auch an der brandneuen kurzfilm-app VINE. dies ist mein allererstes filmchen! tadaaa…! 6 sekunden ist so verdammt kurz, ich werde da noch etwas an der technik feilen müssen. aber egal…. was ein SPASS!
well, not this colorful book brings loads of fun but also the brandnew filmlet-app VINE. this is my very first one! tadaaa…! 6 seconds are quite short. i guess i’ll have to work on my filming skills. but anyway… what FUN!
BOOKS DO IT YOURSELF HOME INTERIOR

inspiriert!

der stapel magazine in der schlafzimmerecke war schon lebensbedrohlich hoch. höchste zeit, die zeitschriften nochmal durchzublättern und zu schauen, was ich wirklich aufheben möchte!
inspired! the pile of living magazines in the nook of our bedroom reached life-threatening height. high time to browse through them and see what i really want to tear out and keep.

[luzia pimpinella BLOG] inspiriert von "decorate workshop" ... wir stöbern durch wohnmagazine! / inspired by "decorate workshop" ... we're browsing through interior magazines
das kleine fräulein war auch mit feuereifer bei der sache, denn schnippeln ist eine ihrer lieblingsbeschäftigungen, und so saßen wir den ganzen nachmittag und rissen und schnitten magazinseiten heraus. ich war vor allem auf leckere rezepte und städtereise-tipps aus und luzie suchte nach bunten wohnträumen und blumenbildern. außerdem mussten auch noch ihre comics dran glauben. frühjahrputz in der papierabteilung könnte man so sagen.
the litte fräulein was eager to join and so we teared and cut magazine pages the whole afternoon. i looked for yummy recipes and interesting travel tips and luzie went for colorful pictures of inspirational spaces and such. in addition she started to sort out her own comics. it was like spring cleaning in the paper departement of our house.

[luzia pimpinella BLOG] inspiriert von "decorate workshop" ... wir stöbern durch wohnmagazine! / inspired by "decorate workshop" ... we're browsing through interior magazines
inspiriert von dem zauberhaften moodboard über holly beckers studio sofa (ihr könnt es auch zum teil hier in foto #5 sehen) sollte später eine collage im fräulein zimmer entstehen.

inspired by the awesome moodboard above the studio couch at holly becker’s home (you can have a glimpse of it here in photo #5), we wanted to create a collage in the fräulein’s room.

[luzia pimpinella BLOG] inspiriert von "decorate workshop" ... wir stöbern durch wohnmagazine! / inspired by "decorate workshop" ... we're browsing through interior magazines
heute wurde dann geklebt… mit washi tape und direkt über dem bett. wenn das mal keine bunten träume gibt!? 
today we fixed the tear sheets on the wall… using washi tape and just above the bed. i suppose this will cause quite colorful dreams!?

[luzia pimpinella BLOG] inspiriert von "decorate workshop" ... wir stöbern durch wohnmagazine! / inspired by "decorate workshop" ... we're browsing through interior magazines
dem fräulein gefällt es sehr… und mir auch. ich würde glatt ins zimmer meiner tochter einziehen, wenn man dort nicht ständig (und sehr schmerzhaft) auf legos treten würde. 
the fräulein loves it… and so do i. i could move right in my daughters space if there wasn’t this permanent (and quite painful) danger of stepping on legos.

[luzia pimpinella BLOG] inspiriert von "decorate workshop" ... wir stöbern durch wohnmagazine! / inspired by "decorate workshop" ... we're browsing through interior magazines
wenn ihr auch schon wieder hummeln im hintern habt, wass die umgestaltung eurer vier wände angeht (die hummeln kommen bei mir immer, sobald der ganze weihnachtskram wieder in den kisten verschwunden ist), dann kann ich euch übrigens hollys buch DECORATE WORKSHOP ans herz legen. eine echte inpiration! und ich freue mich immer noch wie bolle, dass ich es in meinem unglaublichen goodie bag hatte. danke nochmal…xo!
if you also have already ants in your pants relating to a redecoration of your home (now that the christmas stuff is stashed away again), then i can warmly recommend holly’s book DECORATE WORKSHOP. it’s inspiration overload and i’m still over the moon that i had one in my amazing goodie bag. thank you so much… xo!

 

BOOKS

aaah… und oooh!

heute beim durchblättern der neusten ausgabe der LIVING at HOME… aaah! das kunstwerk da an der wand kenne ich doch! meine freundin sonni hat auch schon mal das “mädchen mit dem perlenohrring” in ihrem zuhause gehämmert und hat sogar hier darüber gastgebloggt

when i was browsing the latest newest issue of the LIVING at HOME magazine today… aaah! see the artwork on that wall? my BFF sonni created the “girl wit a pearl earring” at her home earlier this year and even wrote a guest post on my blog about it… 

… und eine seite weiter… oooh! so sah unser peppermann auch mal aus, als er noch klein war. ich bin überhaupt ganz angezuckert von dem heft dieses mal. hach.
… and on the next page that little kitty… oooh! looks so much like our pepperman when he was a baby. i really love this magazin issue. just sayin’…
BOOKS

bücher gehen immer!

bücher gehen immer… das wird auch mal wieder deutlich, wenn ich die unzähligen kommentare [über 150 wow, danke!!! ihr seid unglaublich!!!] durchlese, die auf das MÄNNERGESCHENKE-posting hin von euch kamen. ich bekam sogar per mail einen tipp von einem mann, der sich nicht recht traute, einen kommentar in dieser frauenrunde abzugeben! denmöchte ich ihn euch natürlich  nicht vorenthalten. offensichtlich ist er ein großer fußballfan, denn er schwärmt für FUSSBALL-WUNDER-BAUTEN: die schönsten stadien und ihre geschichten. ein echter expertentipp. danke! ;)
von mir gibt es heute auch eine tonne büchertipps zum verschenken und selbstbehalten [ich gestehe ich behalte viele einfach selbst!]. denn, wie gesagt, bücher gehen immer und außerdem sind sie das perfekte last minute weihnachtsgeschenk. also, keine zeit verlieren, los geht’s…
books are always a lovely gift… i know that and i see that you know that too, when i read all your countless comments [over 150 comments! thank you so much ladies, you are the best!] on my MÄNNERGESCHENKE-posting. i even received a tip via e-mail from a man. he didn’t dare to comment on the blog among all you women. but i surely don’t want to keep the tip of an expert and soccer-fan from you, girls. here it is: FUSSBALL-WUNDER-BAUT – a book about the most amazing soccer arenas and their stories [unfortunately in german language only].
i also have bunch of book recommendations for you today. these are books to give away and to keep yourself [i must admit i keep a lot of them for myself], because books are always a good idea and moreover they are the perfect last minute christmas gift. so here we go…

 

 

… ein zauberhaftes, kleines coffee table book mit den genialen GRAFIKEN von VAHRAM MURATYAN für alle die paris und new york lieben.
… a lovely, little coffee table book with ingenius GRAPHICS of VAHRAM MURATYAN for all paris and new york city lovers.



GEBRAUCHSANWEISUNG für NEW YORK
… verena lueken beschreibt, wie man als nicht-new yorker herausfindet, wie der new yorker hase läuft. leben im big apple… manche klischées bestätigen sich eben doch, manche auch nicht. sehr unterhaltsam!

… verrena lueken’s personal story [in german only!] about living as a german alien in the big apple. some clichés are simply true, some are not… so entertaining!



taschen’s NEW YORK: hotels, restaurants & shops
… ein klassisches coffes table book [dreisprachig! englisch-deutsch-französisch], wie man es aus dem großartigen TASCHENverlag gewohnt ist. new yorker hotel-, restaurant- und shopping tipps in bestform. es ist immer wieder ein genuss darin zu blättern!
… a classic coffee table book like we know them from TASCHEN publishing house. new york hotel, restaurant and shopping tips at it’s best. a delight to browse through!

NEW YORK portrait of a city

… die ganze geschichte new yorks in drei sprachen [englisch -deutsch-französisch] und mit 500 historischen und zeitgenössischen fotografien traumhaft bebildert… ein muss für jeden, der diese stadt liebt!
… the complete history of the city in three languages [english-german-french] and 500 historic and contemporary amazing photographs… a must-have for every NYC lover!

 

taschen’s PARIS: hotels, restaurants & shops
… paris ist immer eine gute idee, das wusste schon audrey hepburn… und wir wissen es auch nach dem durchblättern dieses wunderschönen, klassischen coffee table books.
… paris is always a good idea, that’s what audrey hepburn said. you can tell as well after browsing  this beautiful coffee table classic.

… die charmante britin rachel khoo erobert paris mit ihrer frischen, unkonventionellen interpretation französischer küche. mit fotos des genialen food-fotografen david loftus und mit kleinen liebenswerten anekdoten und illustrationen der autorin gespickt, ist das buch ein schmaus für alle sinne.
… charming brit rachel khoo brings a fresh spirit to paris and adds a twist to classic french cuisine. this book with adorably food photographs by david loftus and lovely anecdotes and illustrations of  the author herself is a real cook book darling!
… ein kleiner feiner bildband der amerikanerin nichole roberston [little brown pen]… ihre paris fotos sagen mehr als tausend worte. diese farben, diese stimmung! ein augenschmaus und muss für jeden, der paris liebt!
… such a lovely little coffee table book by the american nichole roberston [little brown pen]….. her paris photographs paint a thousand words. the colors, the mood! it’s an eye candy for everyone who lost his heart to paris!

PARIS couleur NOSTALGIE

… noch ein kleiner fotoband… blättern in purer, fotografischer paris nostalgie… einfach schön! dieses büchlein habe ich mir übrigens tatsächlich in paris gekauft.
… more photographs no words… browsing through pure photographic paris nostalgia in this little coffee table darling… just lovely! i got me this little book in paris by the way.

 

 

…wer, wie wir,  noch nicht weiß, wo es 2013 hingehen soll, der findet in diesem kleinen, kompakten  [englischsprachigen, aber das ist für globetrotter ja kein problem] reisebuch die TOP 10 [in länder, regionen und cities] des kommenden jahres. dazu eine TOP TRAVEL LIST mit ganz speziellen und unkonventionellen tipps, wie “best place to get a tattoo” oder “oddest food museums”. ein wirklich tolles, kleines geschenk für alle reiseverrückten.
… not sure where to travel next year? well, we’re still looking for the perfect destination ourselves… but this small but smart book can give advice. it shows the TOP 10 [in countries, regions and cities] travel destinations of the upcoming year. moreover it gives a very special TOP TRAVEL LIST including “the best place to get a tattoo” or the “oddest food museums”. a great little gift for every travel-maniac.
… dieses buch [in englisch] habe ich herrn p. in diesem jahr zum geburtstag geschenkt. wow… wirklich ALLE länder der welt werden von A-Z darin kurz als reiseland vorgestellt, inklusive infos zu… best time to visit – top things to see – top things to do. das ganze gekrönt von tollen fotografien. wer hier nicht fündig wird, der sollte sich schon mal um einen flug zum mond bemühen.
… i purchased this book as a birthday gift for my hubby this year. wow… it portraits every single country in the whole wide world from A to Z, including information like… best time to visit – top things to see – top things to do. the icing on the travel cake are adorable photographs. if you don’t find a destination for your next journey here, you better check in for the next fight to the moon!
… 200 städteportraits erwarten einen in diesem unglaublichen buch [in englisch]…. was ist typisch für diese stadt, was muss man gesehen, getan, gegessen, getrunken haben… getoppt von einem kleinen “urbanen mythos” der jeweiligen city und tollen fotos. ich liebe dieses buch.
… 200 city portraits are waiting in this amazing book. what’s typical for every city, what’s the must-see, must-eat, must-drink and must-experience? additionally this book tells the little story of an “urban myth” on every city and shows beautiful photography. i love it!


GREAT JOURNEYS: travel the world’s most spectacular routes

… die spektakulärsten reiserouten dieser welt… in diesem buch [in englisch] sind sie alle verreint. sei es eine tour auf der legendären ROUTE 66, eine fahrt mit dem ORIENT EXPRESS, eine reise entlang der CHINESISCHEN MAUER oder andere der insgesamt 70 reiserouten. einiges davon steht definitiv noch auf meiner bucket list. bis es soweit ist, schwelge ich in fotos und geschichten in diesem schmöker.
… the most spectacular travel routes of the world… this book shows them all! driving the legendary ROUTE 66, travelling on the ORIENT EXPRESS or a journey along the CHINESE WALL are just a few of the 70 routes. some of them are on my bucket list… until then i keep browsing this beautiful book.

 

nebenbei bemerkt wir sind übrigens ganz große fans der LONELY PLANET reiseführer und auch den homepage. sie sind ausführlich und gut recherchiert und ganz oft schon haben wir auf unseren reisen von den “geheimtipps” profitiert.
just to mention it… my family and i are big fans of the LONELY PLANET travel guides and also their webpage. for us they are the best, perfectly researched and with good insider tips.

 

ELEVATE the EVERYDAY: a photographic guide to picturing motherhood

tracey clark, die gründerin der shutter sisters hat ihr zweites buch [bisher nur in englisch erschienen] herausgebracht. eine wahre inspiration für alle leidenschaftlichen [hobby]fotografinnen und mütter, die die besonderen momente des lebens für immer festhalten möchten. das erste shutter sisters buch FOTOGRAFIERE, WAS DU FÜHLST [eine review der englischen ausgabe findet ihr auch HIER auf meinem blog] kann ich euch auch nur ans herz legen, falls ihr es noch nicht kennt, mädels.
tracey clark, the founder of the shutter sisters published her second book. it’s a true inspiration for every passionate photographer and mother who wants to capture the precious moments of everyday life. the first book of the shutter sisters, EXPRESSIVE PHOTOGRAPHY [find a review of the book HERE on my blog as well] is a gem as well, just in case you don’t know it yet.
… wir lieben unsere kleine smartphone-knipse, ist es nicht so? wir lieben es, bilder damit zu schießen, mit apps herumzuspielen und unsere schnappschüsse kreativ zu bearbeiten… also ist dieses buch [bisher leider nur in englisch erschienen] für uns experimentierfreudige shooter-girls! ein ganz großer spaß!
… we love our little smartphone, don’t we? we love to shoot pictures, play with apps and edit our photos creatively… so this is a book for every creativephone-shooter-girl. so much fun!
kevin meridith alias lomokev hat zusammen mit anderen namhaften fotografen dieses grandioses buch herausgebracht. 52 foto projekte und tipps die so richtig rocken. ich LIEBE dieses buch sehr! [pssst, es ist außerdem total männertauglich!]
kevin meridith alias lomokev published this terrific book together with other amazing photographers featuring 52 photo projects and tips that really rock. i totally LOVE this book!

INSTANT LOVE: how to make magic and memories with polaroids
jenifer altman, susannah conway & amanda gilligan celebrieren ihr liebe für die polaroid fotografie, sie lehren uns technik und inspirieren. wenn ihr polaroids mögt, werdet ihr dieses buch lieben!
jenifer altman, susannah conway & amanda gilligan
celebrate their love for polaroid photography, teach us techniques and give inspiration. if you love polaroids, you will love this book!

ihr lieben, vielleicht war ja DIE buch-idee für euch dabei… ich würde mich sehr freuen.

dear lovelies, maybe you found YOUR book here today… that would really make me happy.

 

Blogpost TrennerLeser*innen-Info & Transparenz | Es handelt sich hier um redaktionelle Buchempfehlungen nach meinen persönlichen Vorlieben – ohne Auftrag. Alle hier vorgestellten Bücher habe ich selbst gekauft.

Im Posting mit *Sternchen gekennzeichnete Shopping-Links sind Partnerprogramm- oder sogenannter Affiliate-Links! {Was bedeutet das? Lest es HIER nach!}. Bestellungen, die ihr darüber tätigt, unterstützen mich mit einer Werbekostenerstattung bei meiner Arbeit für diesen Blog, da ich an verifizierten Käufen verdiene – ohne dass sie für euch einen Cent mehr kosten selbstverständlich. Dankeschön für eure liebe Wertschätzung!

BOOKS PHOTOGRAPHY

start spreadin’ the news…

NYC yellow cab

i’m leaving today…

ihr lieben, ich verabschiede mich heute für ein paar tage. wenn meine vorbereitung soweit kappt, dann läuft hier im blog alles fluffig und bunt wie immer und, keine sorge… auch BEAUTY IS WHERE YOU FIND IT wird wie gewohnt stattfinden. sogar neue themen für den NOVEMBER habe ich euch schon ausgebrütet! ich werde sicherlich ab und zu online sein, aber ich bitte euch um verständnis, dass ich in den nächsten tagen nur ganz obermegadringliche mails zur abwendung von akut lebensbedrohlichen situationen zeitnah beantworte. ;) ansonsten bin ich ein bisschen OFF. allerdings hoffe ich, ich bekomme mein eiFon da drüben so getuned, so dass ich mein INSTAGRAM unterwegs ein bisschen mit fotos füttern kann. also, vielleicht sehen wir uns ja dort mal!? habt eine schöne zeit bis dahin!
dear lovelies, i leave for a few days. the blog is prepared and will (hopefully) run smoothly as usual. no worries, because our BEAUTY IS WHERE YOU FIND IT project will take place as normal! i’ll even come up with new challenges for NOVEMBER. i ask for your understanding though, that meanwhile i will reply to tremendously urgent e-mails in case of life-threatening and most scaring situations only. ;) apart from that i’ll be OFF most of the time. the only thing i’ll try to run actively is my INSTAGRAM. i hope i’ll manage to get my phone set up to post some pics from “over there”… well, let’s see. have a great time, everyone! 
P.S. im hintergrund seht ihr übrigens eine meiner persönlichen lieblingsfotografien… YOUNG DANCER von JOEL MEYEROWITZ von 1978. das original steht in irgendeiner galerie irgendwo zum verkauf… ein traum. aber da ich mir das nicht leisten kann, begnüge ich mich mit einer abbildung in meinem liebsten NEW YORK bildband

P.S. by the way you can see one of my favorite photographs in the backgorund… YOUNG DANCER von JOEL MEYEROWITZ von 1978.
the original is avaiable in a some galerie somewhere… a dream. but as long as i can’t afford that, i look at it in my favorite NEW YORK coffee table book