Search results for

eselchen

UNCATEGORIZED

mixtura mexicana…

stoney grey & jungle greens
willkommen in chichén itzá… einem der neuen sieben weltwunder.
welcome to chichén itzá… one of the new seven wonders of the world.
der leguan braucht neue schuhe…    the iguana needs some new shoes…
die pyramide des kukulkán lugt hinter der mauer hervor, die ich mit ihrem totenkopf-fries besonders faszinierend fand.
the temple of kukulkán’s peeping over the wall with skull frieze which was really stunning.
die gruppe der tausend säulen. eigentlich sind es ja nur 400… 
the group of a thousand columns. actually there are only 400…
chillende leguane überall…  chilling iguanas everywhere…
dies ist einer der steinernen ringe auf dem großen ballspielplatz, dem juego de pelota, wo pok-ta-pok gespielt wurde… ein spiel zu dem man wohl übermenschliche kräfte benötigte, wenn man bedenkt, dass die ringe in ca. 7 metern höhe an einer senkrechten wand hängen und die spieler einen 4 kilogramm schweren kautschukball ohne die hilfe von händen oder füßen durch die öffnung schießen mussten!
these stone rings are part of the great ball court , the juego de pelota, where the mayan played pok-ta-pok…  i guess you needed supernatural power to play that game, considering that the rings are 7 meters high on a straight wall and you had to kick a 4 kilogramm caoutchouc ball through the hole without using hands or feet!
jetzt aber ab ins grüne…    but now off into the greens…
… auf dem weg zu einer cenote. die yucatan halbinsel beherbergt über 7000 von diesen natürlichen kalkstein-wasserreservoirs und auch tropfsteinhöhlen mit süßwasser. manche von ihnen sind erschlossen und man kann in ihnen schwimmen…
… on our way to a cenote. the yucatan peninsula has over 7000 of these sweetwater sinkholes and flowstone caves. in some of them you can swim… 
äh, das bäuchlein da… das liegt natürlich nicht am guten mexikanischen essen…. nee, das ist nur mein hohlkreuz! ganz sicher! *lol*
ummm… that tummy isn’t the result of the delish mexican food of course… nooo, it’s only caused by my hollow back! for sure! *lol*
luzie fand das kanu fahren in der cenote im kantun chi eco park so richtig toll… sie stellte sich als echtes naturtalent im paddeln heraus. wer hätte das gedacht!?
luzie loved the cenote canoeing in the kantun chi eco park… she turned out to be a natural paddler! who knew!?
diese kleinen fischkerle gnibbelten einem an den füßen herum! ihr könnt euch vorstellen, wie wir mädels die ganze zeit gequiekt haben…
these little fish-guys used to nibble at your toes! imagine us girls sqeaking all the time…
JUMP!!!
in der tropfsteinhöhle von kantun chi war das selbst fotografieren leider nicht erlaubt! das war so schade. nun, man konnte jedoch fotos kaufen… und so haben wir nun auch ein paar echt klassische touri-bilder im portfolio! *lach*
i wasn’t allowed to take pictures inside the stalactite cave of kantun chi myself. so sad. but they did the job of photographing… well, at least we do have some real classic tourist shots in out portfilio now…. *lol*
hi there!!!
bald schon tequila     tequila to be…
eselchen war natürlich immer dabei! hier ist er todesmutig bein strömendem regen auf die pyramide von cobá gekraxelt und posiert vor dem ausblick auf den yucatekischen dschungel.
of course eselchen was with us … everywhere! he climbed the top of the cobá pyramide, undaunted by death and the pouring rain, to pose in front of the yucatecan jungle!
dieses tauben-pärchen war zu süß (obwohl ich tauben eigentlich sonst nicht besonders mag)… sie saßen da in stoischer ruhe, seite an seite auf der vom regensturm schwankenden pflanze (die mich übrigens irgendwie an die frisur von tingeltangel bob erinnerte… *lach*)
this pigeon couple was too cute (although i usually don’t like pigeons that much)… they sat side by side while a rainstorm shook this plant (that reminded me of sideshow bob’s hairdo somehow… *lol*)
… und nun zu etwas ganz anderem… ABENTEUER! ;)
15 meter tief abseilen in eine trockene cenote. ich hab mich nicht getraut. aber der tapfere lieblingsmann.
… and now to something completely different… ADVENTURE! ;)
roping down 15 meters into a dry cenote. i didn’t dare. but my brave hubby did.
zip-lining zurück über das tal. war auch nicht meins. ich heulsuse.
zip-lining back across the vale. not my favorite activity as well. i am a sissy.
el castillo in tulum…  ein atemberaubender blick.
el castillo in tulum… what a stunning view.
bench monday… leguan inclusive! :)
bench monday… including iguana! :)
badepause…    swimming break…
mexico ist nicht nur bunt und lebendig, es ist voll von abenteuern!
p.s. das war wahrscheinlich das längste posting aller zeiten… danke, dass ihr durchgehalten habt! ;)
mexico is not only colorful and vivid but full of amazing adventures!
p.s. this was probably the longest posting ever… thank you for hanging on! ;)
UNCATEGORIZED

mixtura mexicana…

COLORS
womit nur anfangen? womit anfangen, wenn zweiundvierzig gigabyte an photos gesichtet und aussortiert werden wollen… wenn tausende eindrücke und erinnerungen im kopf herumschwirren? es ist immer etwas schwierig für mich, die richtigen worte zu finden, um zu beschreiben, wie wunderbar eine reise sein kann, wie beeindruckend und bereichernd…
dann sitze ich hier und stelle wieder einmal fest, dass ich keine großer schreiberin bin. ich bin eine fotografin. also lasse ich die bilder erzählen…
where to start? where to start with fourtytwo gigabyte of photographs to be looked through and assorted… with thousands of impressions and memories on my mind? it’s always hard for me to find appropriate words to describe how amazing a journey can be, how impressing and enriching…
sitting here i once again realize that i am not a big writer. i am a photographer. so i let the pics tell the story…
… natürlich hatte auch luzie ihr wichtigstes dabei… eselchen & ihre kamera.
… luzie also brought her most important things of course… “eselchen” & her  camera.
mexico… wir haben uns verliebt.
mexico… we fell in love.
UNCATEGORIZED

los geht’s …
let’s go…
… bummeln in hamburg ottensen mit den liebsten rehkönigs
… strolling in hamburg ottensen with the dearest rehkoenigs

… päuschen in REHbar… wie passend… ;)
having a rest in the REHbar…
… in gemeinsamen erinnerungen schwelgen … *seufz*
… recalling shared memories… *sigh*
… stoffe jagen bei frau tulpe
… hunting fabrics at frau tulpe…
…  dich kenn ich doch! ;)
… ha! in know you! ;)
… mein pimpinellaREHLEIN fühlt sich offentsichtlich auch wohl bei
frau tulpe… und wir hatten spaß! :)
fortsetzung folgt.
… my pimpinellaDEER obviously feel comfortable at frau tulpe… and we had fun! :)
to be continued.
UNCATEGORIZED

unentbehrlich…
essentials…
… die tasche mit den ich-übernachte-bei-oma-und-opa-utensilien.
…. the bag with the sleep-over-at-grandma’s-and-grandpa’s-utensils.
eselchen natürlich, der muss ja überall mit hin…. nili-kissen… und schnuffel, das eigentlich nur noch von den löchern zusammen gehalten wird. ich habe mich heute richtig gefreut zu sehen, dass auch das frl. ackermann in den erlauchten kreis mit aufgenommen wurde!
eselchen (little donkey), he is taken everywhere of course… hippo-pillow… and “schnuffel”, that is hold together by holes only. today i was so happy to see, that miss ackermann  has been welcomed into this illustrious circle!
UNCATEGORIZED

eselchen ist der coolste!
eselchen is the coolest!
(eselchen = little donkey ;)
unser familienmitgleid namens eselchen kennt ihr ja längst… dank maiga, können wir jetzt sogar kleine esel sticken!!! danke, maiga!
.
you already know our family member eselchen… thanks to maiga, little donkeys now can be embroidered, too!!! thank you, maiga!

der REBEL-schriftzug wurde aus einem alten, löchrigen shirt von papa herausgeschnippelt. papa hat sich beschwert, aber der hält ja auch löcherige socken für noch gut… *lach*
the REBEL-lettering has been cut out of daddy’s old tee. of course he complained, but it was holey before. but he usually thinks his holey socks are somehow OK… so… *lol*

weil eselchen so heißsporn ist, hat er natürlich auch schon blessuren… sein schwanz musste zum beispiel in einer notOP wieder angeknöpft werden…

since eselchen is a real firebrand, he already suffered some injuries… so his tail has to be buttoned in an emergency surgery…
das rückenteil rockt…
the flipside rocks…
megastark… findet auch luzie (*puh*)
megastark (=supercool)… luzie thinks, too (phew*)
.
… und eselchen sieht vor lauter coolsein schon sterne!
.
… and eselchen sees stars because of all his coolness!
.
UNCATEGORIZED

stolze mama…
proud momma…
das bin ich! :)
that’s what i am! :)
einige von euch erinnern sich sicherlich an die foto-serie meiner kleinen… luzie knipst ihren kumpel ESELCHEN, wenn wir im familienurlaub sind…
und nun hat luzie ihre erste eigene FOTOAUSSTELLUNG im museum northeim, meiner füheren heimatstadt!!!
okay… organisiert wurde diese ausstellung von oma, die das herz dieses museums ist… trotzdem hey! … ist das nicht toll???
natürlich wird die ESELCHEN IN NEW YORK ausstellung abgelöst werden von ESELCHEN IN FLORIDA… und wer weiß, wo eselchens reisen in zukunft hingehen werde… *lach*
p.s. … ups…das arme eselchen wurde in dem kutschen-foto hier glatt abgeschnitten… sorry, eselchen! :/
♥♥♥
some of you maybe remember the photo-series of my little girl… luzie shoots her pal ESELCHEN (= little donkey), when we are on family-vacation…

and now luzie has her own first PHOTO EXHIBITION at the museum in my former hometown northeim!!!

okay… grandma, who’s the heart of the museum, organized this exhibit… but hey!… isn’t that great?

.
of course the ESELCHEN IN NEW YORK exhibition will be followed by ESELCHEN IN FLORIDA … and who know’s what eselchen’s travels will bring in the future … *lol*

p.s. … oops! poor eselchen has been cut off here in the carriage-shot… sorry, elsechen… :/
UNCATEGORIZED

welcome to key west #2
foto-tour begleiter… mein heißgeliebter SKULLY von anlukaa! :)))
pssssst… andrea bloggt auch!
photo-walk companion… my preciuos SKULLY from anlukaa! :)))
shhhhht…. andrea is blogging, too!
casa cayo hueso… das südlichste haus der U.S.A.
casa cayo hueso… the southernmost house of the continental U.S.
*roooooooaaaaaarrrrrrr*



baby hammerhai… niedlich! 
baby hammerhead shark… cute!
im key west aquarium durfte luzie einen kleinen ammenhai an der schwanzflosse anfassen…
luzie was allowed to touch a little nursery sharks tail fin at the key west aquarium
shipwreck museum



yummy!
… und wie viele meilen nach hamburg???
… how many miles to hamburg???
… ein bisschen “benching” muss sein… *lach*
… a must: a little “benching“… *lol*
mile 0



luzie & ihr kleiner reise-kumpel… manche von euch wissen ja bereits, das ESELCHEN-fotos noch folgen werden… natürlich! ;)
luzie & her travelling pal… some of you know already, that ESELCHEN-shots will follow later… of course! ;)
UNCATEGORIZED

OK… wir sind da… los geht’s!
OK… we’re in… let’s go!
unser hotel… das OCEAN FIVE am ruhigen ende des ocean drive im herzen des art deco districts und trotzdem nicht überteuert…
our hotel… the OCEAN FIVE at the more calm end of the ocean drive in the heart of the art deco district and NOT overpriced at all…
miami beach… gerade über die strasse…
miami beach… right across the street…
luzies erstes “eselchen-foto”… ;)
luzie’s first “eselchen-shot”… ;)
no… sunkissed!
ihr erinnert euch?
remember this?
south beach bänke in lieblingsfarben…
south beach benches in fave colors…
miami beach meets farbenmix… skirt: LISANN…
welcome to miami! :)
buenvenidos a miami! :)
UNCATEGORIZED

junggesellen bäckerei…
bachelor bakery…
.
ich wollte euch ja schon so lange etwas wahrlich süßes zeigen… wisst ihr was ein erwachsener, 31-jähriger mann, mein bruder, an weihnachten für seine kleine nichte gebacken hat, und zwar im RIESENformat? erinnert ihr euch an diesen kleinen KERL? *lach*
this is one really sweet thing i wanted to show you for a long time now… do you know what an adult 31 year old man, my brother, made as a christmas gift for his niece, and that in a HUGE size? do you remember this little GUY? *lol*
.
ich brauche wohl nicht zu sagen, wie sehr luzie ihren onkel liebt… und umgekehrt… wirklich. danke, andré! :o*
unglücklicherweise habe ich kein foto von den unzähligen kleinen “eselchen”-keksen, die noch in begleitung dieses großen kamen… mein bruder hatte 7 kilogramm teig gemacht….
.
no need to tell how much luzie LOVEs her uncle… and vice versa… really. thank you, andré! :o*
unfortunately i don’t have any picture of the countless small “eselchen”-cookies that accompanied this big one… my brother made 7 kilograms (that is 15+ pounds!) of dough…
UNCATEGORIZED

tadaaaaaaa!!!
die glückliche gewinnerin steht fest! die ziehung wurde streng beaufsichtigt von den unbestechlichen… fridolin delfin, giraffi, king kobra, heini hai, rosalie einhorn, mike glotzkowski, moopy und natürlich… eselchen!
the lucky winner is determined! the lottery has been supervised by the incorruptibles… fridolin dolphin, giraffi, king kobra, sharky, rosalie unicorn, mike wazowski, moopy and of course… eselchen!
aaaaaaaaaaand the wiiiiiiiiiiiiinner iiiiiiiiiiiiiiiiiis….
no. 226
viel spaß beim zählen!!! :oD
have fun counting!!! :oD
EDIT:
… ich mach’s mal offiziell… herzlichen glückwunsch, STEFFI!
… und… her mit der adresse! ;o)
… okay it’s official… congratulations, STEFFI! :o)
UNCATEGORIZED

eselchen in new york
lil’ donkey in new york
ich möchte euch eselchen vorstellen… obwohl noch jung an jahren, hat eselchen schon eine reihe harter schicksalsschläge hinnehmen müssen. so verlor er mehrere gliedmaßen, die in riskanten operationen in mamas nähkeller ersetzt werden mussten. wenn sich jemand eine reise zur rekonvaleszenz verdient hatte, dann eselchen! eselchen ist übrigens LUZIEs geliebter, kleiner, tapferer kumpel und so reiste er natürlich mit ihr, so wie auch ihre geliebte kamera…



dies ist die dokumentation der reise eines 6jähringen mädchens, ihrer kamera und ihrem kuschelfreund… ;)
♥♥♥♥♥

let me introduce you to lil’ donkey (“eselchen”)… although he is young in age he already had to suffer some heavy strokes… he lost some limbs which had to be replaced during some risky surgeries in mommys sewing room. he really deserved a vacation to recover! lil’ donkey is luzie’s beloved brave pal and so he certainly travelled with her… as well as her beloved camera…

this is the documentation of a journey of a 6 year old girl, her camera and her snuggling friend… ;)
eselchen waiting for boarding at hamburg/fuhlsbüttel
eselchen during the stop-over at amsterdam/schiphol
eselchen enjoying the view from the staten island ferry…
eselchen approaching liberty island…
eselchen & the statue of liberty!
eselchen relaxing during a central park carriage ride…


eselchen posing in front of the central park reservoir…


eselchen waiting for the subway…



eselchen IN the subway…
eselchen & the manhattan skyline…



fearless eselchen and the huge dead animals at the museum of natural history…


eselchen – free from giddiness – on top of the empire state building
übrigens… habt ihr die ständig wechselnden klamotten bemerkt? eselchen hat sich für diese reise einen ganzen koffer voller kleidung bei seinen BARBIEfreundinnen ausgeliehen. yep… er ist ein echtes fashion victim… *lach*
p.s. ja, die fotos hat luzie selbst gemacht. ich gestehe, ich bin ein bisschen stolz… das einzige, wass ich nachträglich getan habe, war bei dem bild mit der feiheitstatue den ausschnitt zu verändern. denn eigentlich würde man unten links noch meine hand sehen, die eselchen hochhält… ;)
EDIT: was mir gerade auffällt… ist es nicht wunderbar, dass der esel das symbol der demokraten ist! :)
by the way… did you notice the change of clothing? lil’ donkey borrowed a suitcase full of gear from his BARBIE friends. yep… he’s a real fashion victim… *lol*
p.s. yes, luzie did the shots herself, and i must admit i am a tiny bit of proud. the only thing i did was to cut off some detail from the pic of the statue of liberty. in fact you would see my hand on the bottom left upholding eselchen! ;o)
EDIT: i just noticed at this moment that the donkey is the symbol of the democrats! incredible… :)