Browsing Tag

farbenmix

UNCATEGORIZED

das ding rockt!
that thing rocks!
der rock rockt wirklich… ich liebe den neuen FARBENMIXschnitt!
that skirt really rocks… i just love the new FARBENMIXpattern!
yep… be COSMIC & ROCK the world, babes! ;)
der frühlingsputzwahn hat mich fest im griff. heute wurde mit dem staubsauger gerockt! bilder davon gibt es nicht (sorry, das wäre doch zu peinlich)… aber meine lieblingsstaubsaugMUSIK könnt ihr haben! *lach*
da zuckt mein tanzbein immer… ;)

spring cleaning fever’s got me under control. today i’ve been rocking the vacuum cleaner! sorry, there are no pics of this event, this could be quite embarrassing… but you can listen to my favorite vacuum-cleaning MUSIC! *lol*
always gives me a “dancing leg” jerk… ;)
* * * * *
rock schnitt / skirt pattern… LANGENESS by farbenmix… NOW available
COSMIC GIRL stickmuster / embroidery… HAMBURGER LIEBE via kunterbunt design
UNCATEGORIZED

picknick im grünen…
picnic in the woods…
leider ist es ja immer noch nicht grün, bei uns da draußen. tatsächlich hat sich der status noch nicht wirklich viel verändert! andernorts grünt und blüht es schon volle pulle! bei dem anblick wird hier allenfalls frau pimpi grünlich im gesicht. nun gut. genug gejammert. picknick im haus geht auch, dann muss eben die monstera als grünzeug herhalten… ;)
unfortunately i can’t still see much green outside. actually not much has changed since then! elsewhere it’s bursting with greens and blooms already! i am getting a bit green with envy here. but alas… indoor picnic can be fun, too! ;)
nein, ich sag jetzt nix dazu, dass der miezenmann schon wieder mit auf den bild hockt…
no, don’t ask why the peppercat is sitting here again on the pic…
(bird embroidery by luzia pimpinella)
ignoriert einfach den kater… *lach*… ist die LAMPE nicht ein schätzchen? ich freue mich jetzt schon, wenn endlich der sommer da ist und ich ein paar davon in den garten hängen kann… als lampions! yay!
der schirm passt aber natürlich auch über handelsübliche lampenfassungen und ist im haus ebenfalls eine show!  das schönste ist, sie ist recht fix selbstgenäht… das eBOOK “light my day” von UNICOOM gibt es ab donnerstag bei FARBENMIX. so richtig was zum austoben, für das kleine mädchenherz, oder?
please just ignore the cat… *lol*… isn’t that LAMP gorgeous? i am so looking foward to summer, when many of these will be decorated in our garden… as lanterns! yay!
of course the shade also fits any standard lamp carrier and looks fabulous in the house! but the best.. you can sew it youself quite quickly. awesome? awesome!!! the eBOOK “light my day”  by UNICOOM will be avaiable at FARBENMIX as of thursday. have fun sewing some really girlish darlings!
UNCATEGORIZED

frühlingsgefühle…
spring fever…
nur um das mal klar zu stellen… pepper wurde weder dressiert, noch wurden ihm katzenleckerli (oder irgendwelche drogen) verabreicht… *lach* wann immer hier ein photo-shooting angesagt ist, taucht er plötzlich auf und “schmeißt” sich in szene! alberner kater!
eigentlich wollte ich euch ja den ersten selbstgenähten rock dieses frühlings präsentieren… doch da stiehlt der peppermann natürlich komplett die show!!! ich hoffe, ihr alle hattet ein schönes osterwochenende!? HAPPY BENCH easter MONDAY!!!

well, just to get that point clear… neither pepper has been drilled nor he’s been given any cat treats (or drugs)… *lol*  whenever i am doing a photo-shooting he seems to get the urge to pop up! silly cat! :)))
actually i wanted to show you my first DIY spring skirt of the year… but the pepperman definitely stole the show!!! ;)
i hope YOU had a happy easter weekend!? HAPPY BENCH easter MONDAY!!!

ich zeig euch den rock natürlich trotzdem, ob ihr wollt oder nicht, schließlich bin ich dafür extra auf den hocker geklettert!
ich freue mich immer total darüber, wenn ich neue damen-rockschnitte probenähen darf… dann sind nämlich frühling und sommer schon mal kleidungstechnisch “geritzt”! und wenn das nähen dann auch noch soviel laune macht, wie beim neuen LANGENESS von anja, kann’s ja kaum besser sein…
anyhow i’ll show you the skirt, wether you want to see it or not… after all i climbed the stool for that purpose!
i love to test skirt sewing patterns, especially in spring! and the LANGENESS skirt designed by anja is so much fun to sew…
der bahnenLOOK schreit ja förmlich nach musterMIX, das kommt mir sehr entgegen…. und genug spielraum zum verzieren und besticken ist natürlich auch. ich habe ein kleines fitzelchen eines echten stoff-schätzchens (tina givens/chandelier medallion via VOLKSFADEN) im gestickten pimpinellaRAHMEN verewigt. da sieht mann es mal wieder… es lohnt sich eben doch, stoffreste zu horten, auch wenn der lieblingsmann das garantiert nicht glaubt. ;)
the skirt offers a variety of  MIXing fabrics as well as space for embellishments and embroidery… i like that! i chose the FRAMEembroidery to applique a fabric darling scrap (tina givens/chandelier medallion via VOLKSFADEN). see? yet another reason to keep piles of scraps, even if the hubby won’t understand that! ;)
knöpfe kann frau auch nie genug haben… sie müssen ja nicht immer eine funktion erfüllen!

den schnitt LANGENESS gibt’s ab donnerstag dann bei FARBENMIX! allen mamis, die immer noch ausschließlich für ihren geliebten nachwuchs nähen, aber nie für sich selbst, möchte ich sagen… versucht es doch mal!  es kann so viel laune machen, nähtechnisch mal ganz egoistisch zu sein… ;)
and you can’t have enough buttons, right? even if they might have no function! ;)
the LANGENESS sewing pattern will be available at FARBENMIX as of thursday! and let me tell all the mommies of you who still sew for the kids exclusively… it can be so much fun to sew for YOURSELF … you should really try it! ;)
UNCATEGORIZED

*whooosh*
sie wächst wie unkraut!
kennt ihr das? quasi über nacht sind plötzlich alle hosenbeine und shirt-ärmel im töchterlichen kleiderschrank gefühlte 10 cm zu kurz? unfassbar… nur gut, dass ich gerade in frühlingsnählaune bin!
she’s “growing like weed”… as we say here in germany. i don’t know if you do have a saying like this in other languages too… ;) but you probably know what i mean!
i mean that sometimes every single trouser leg and also the sweater sleeves seem to shrunk overnight for at least 10 centimeters! unbelievable…  well, good thing that i am in a kinda spring sewing flow right now!
bei luzie ist es dann auch noch so, dass sie scheinbar nur in die höhe wächst, aber kaum in die breite, was hosenkauf mittlerweile echt frustrierend macht. denn… passt der bund, dann sind die hosenbeine nicht nur gefühlte, sondern echte 5-10 centimeter zu kurz… und passt das hosenbein von der länge, dann könnte fast noch eine zweite luzie mit in der hosenweite wohnen…
deswegen wird es bei uns in zukunft wohl ein paar mehr “maßgeschneiderte” beinkleider geben! die NONITA hat den unglaublich lässigen glitzerblumeLOOK, den ich bei mayas schnitten immer ganz besonders finde. zudem ist der aufschlag am hosenbein dann auch noch enorm praktisch für das “über-nacht-wachstum”… *lach*… da haben wir durch die krempelei dann etwas spielraum beim nächsten schub! ;)
unfortunately luzie seems to grow exclusively “upwards” but not in “width”! so pants-shopping can be quite frustrating meanwhile… because if the waistband fits, then the legs are way too short… and if the legs fit, then luzie could “host a second luzie” in the trousers… 
so i do think we’ll have many more DIY pants this year! i just love the casual glitzerblumeLOOK of the NONITA pants. maya’s sewing patterns are always so cool. what’s more… the cuffed legs give some extra space for overnight-growing! *lol* ;)
die coole “hosenklappe” mit den knöpfen mag ich so richtig… und auch die vielen steppnähte! ups, da sieht man doch noch etwas schneiderkreide vom anzeichnen…?
i really like the buttoned front part of the pants… as well as the cool seams! ops, did i miss to whipe away the taylor’s chalk…?
wenn ich schon mal hosen nähe, dann ist ein passendes shirt dazu natürlich ein muss… gern immer wieder ZOE mit den raglan-ärmeln.
a matching sweater is a must… i still love ZOE with it’s raglan sleeves.
in der seitlichen hosentasche ist ganz viel platz für leere schneckenhäuser, bonbonpapier und steine… ;)
much space in the side-pocket of the pants for snail shells, candy paper and stones… ;)
klar… 8!
8… of course!
… und platz für ein kleines rehlein ist doch immer irgendwo, oder? *lach*
… and there’s always space for a little deer somewhere, isn’t it? *lol*
sitzt, passt, wackelt und hat luft! ;)
perfect fit! ;)
* * * * *
schnitt hose / sewing pattern pants ::: NONITA
schnitt shirt / sewing pattern sweater ::: ZOE
nail-head pimpinellaPEACE & zum aufbügeln / to iron-on ::: soon to come at farbenmix
sterne, pimpinella DEERstar & glitzerGITARRE zum aufbügeln  /  stars & pimpinella DEERstar & glitterGUITAR to iron-on ::: via farbenmix
stickmuster / embroidery ::: COSMIC GIRL by hamburger liebe via kunterbunt-design & ZAHLEN by kunterbunt-design
webband mandala glitzerblumen / ribbon mandala glitterflowers ::: farbenmix / eva
UNCATEGORIZED

bandita in bandito!
sandra hatte es gestern ja schon richtig geraten… unter der nähmaschine lag eine BANDITO nicki-jacke! sie ist ein wunderbares MIXteilchen, und jetzt weiß ich auch mal wieder, warum man manche reste von lieblingsstöffchen eben doch jahrelang aufheben sollte! ;)
sandra was right yesterday… i had a BANDITO hooded velveteen jacket under my sewing machine! it is so great to MIX up fabrics, and again i know why i can’t throw away little scraps of favorite fabrics for years! ;)
luzie ist ja oft schon ziemlich kritisch, was das selbstgenähte angeht, doch diese jacke ist ein echter volltreffer! wie gut, dass ich die ärmelbündchen etwas länger gemacht habe… so wächst sie prima mit und passt bestimmt auch noch im nächsten jahr!
meanwhile luzie can be very critical when it come to clothing. but this jacket was a strike! i am so glad that i made the cuffs a bit wider, so that it can “grow with her” and will problably still fit next year!
die jacke ist echt LIEBE auf den ersten blick gewesen! ich freu mich richtig… :)
this jacket has been LOVE at first sight, indeed! i am so happy… :)

* * * * *
schnitt / sewing pattern… BANDITO by farbenmix
stickmuster / embroidery… LOVEbus : LOVE&peace… sugar skull : SKULLS… LOVE : london calling… und ein paar ganz neue stickmuster… *psssssst* ;)  / and some embroidery yet to come… *shushhhh* ;) … und auf dem shirt / and on the sweater : GIGIgirl
UNCATEGORIZED

sabine sagt…
sabine says…
… dass die gigantische größe und der tolle glanz der neuen GLITZERhirsche auf diesem foto gar nicht richtig ‘rüber kommt….
this pic doesn’t show the huge size and the enormous sparkle of the new GLAMOURdeers…
da  hat sie schon recht. aber ich sage, dass ein selbstpotrait mit einer 1,3 kg kamera am ausgestreckten arm schon allein ein echtes kunststück war! *lach*
well, she’s right. but i say that i was quite a challenge to shoot with a 1,3 kg camera in the hand of a fully extended arm! *lol*
 
… glimmerglamour pimpinellaHIRSCHE gibt’s ab heute bei FARBENMIX!
heizt schon mal das bügeleisen vor, mädels!
… the glimmerglamour pimpinellaDEERS are available at FARBENMIX now!
get your iron heated, girls!
UNCATEGORIZED

BOOKbusy…
… dass ich die letzten tage nicht so recht zum bloggen gekommen bin, liegt auch vor allem an diesem schätzchen hier… denn…
the reason that i didn’t blog that much during the last few days is… most notably this darling here… because…
DAS BUCH ist endlich angekommen!!!  und für so einen augenschmaus muss man einfach alles stehen und liegen lassen und kann es sich immer und immer wieder anschauen… *seufz*
THE BOOK finally arrived!!! you just gotta drop everything and browse through it over and over again… *sigh*
liebe nancy
DANKE für alles!
lass dich ganz ganz fest drücken… und…
HAPPY BIRTHDAY to you, meine liebe!!!
xoxo…
dear nancy
THANK YOU so much!
feel yourself HUGGED a lot… and…
HAPPY BIRTHDAY to you, my dear!!!
xoxo…
… und wenn man dann so versinkt in den traumbunten bildern und der bauch kribbelt, weil man seine eigenen designs als teil des wunderbaren ganzen sieht…
…and if you dive into the colorful pictures, and you got butterflies in your belly because you look at some of your own designs being a part of this adorable book…
 
… dann kann es eben sein, dass man so in bunte gedanken verloren ist, dass die neuste madame plötzlich blaue lippen hat! *lach*
allen, die noch auf die auslieferung IHRER ausgabe warten, möchte ich sagen… haltet durch, es lohnt sich. ich drücke fest  die daumen, dass es ganz schnell eintrifft!
… then it might come you’re so lost in colorful thouhgts that your newest madame suddenly turn out to have blue lips! *lol*
UNCATEGORIZED

wetter für superhelden…
superhero weather…
bei den temperaturen trauen sich bald wirklich nur noch superhelden raus. was für eine kälte im norden! aktuell stürmt und schneit es jetzt auch noch. aber dafür ist es dann auch endlich mal ein winter für den sich dicke, kuschelige muckel-pullover so richtig lohnen…
you got to be a superhero to stand the cold outside… super low temperatures here in nothern germany that we haven’t had for years! currently there’s a blizzard outside. but at least it really pays of sewing some more cozy sweaters…
mit superhelden drauf… natürlich.
with some superheros on it… of course.
dieser hier bringt mich zum lachen, den mag ich ganz besonders…
i especially love this one, he makes me smile…
… weil er mich an unseren kleinen, früheren “fahrkartenlocher” hier erinnert! *lach*
… because he reminds me of our little, former “ticket puncher”here! *lol*
meine kleine, mutige schnee-heldin. :)
… und wie kalt isses bei euch so???
my little, brave snow-herione! :)
… and how are your temperatures???
***
schnittmuster pulli / sewing pattern sweater ::: wangerooge von/from farbenmix
supahero-webband / ribbon ::: dito
supahero stickdatei / embroidery file ::: von/from kunterbunt
supahero design by hamburger liebe

UNCATEGORIZED

nur für den fall
just in case
… dass es euch noch nicht zu ohren gekommen ist, obwohl es ja schon die spatzen von den dächern pfeifen…
nancy hat es getan. sabine auch.
sie haben ein BUCHgeschrieben! zusammen…
ist das nicht großartig?
… you did not hear it through the grapevine although it is already all over town…
nancy did it…. sabine did it too.
they wrote a BOOK!together…
isn’t that marvelous?

so lange hibbele ich jetzt schon dem erscheinungsdatum entgegen, und dass obwohl ich bereits eine ganze weile einen mini-bildband hier zu hause habe… ein wunderbares geschenk von nancy und sabine an alle beteiligten designer. ich habe es schon gefühlte hundert mal durchgeblättert und jedes mal wieder überkommt mich dieses tolle gefühl, ein mitglied der bunten FARBENMIXfamilie zu sein!
nun ist es endlich soweit. am 4. februar erscheint SEWING CLOTHES KIDS LOVE… ihr könnt euch kaum vorstellen, wie sehr ich mich darauf freue, es endlich in meinen händen zu halten!!!
i’ve been waiting fidgety for the date of publication for so long, although i do have a MINIbook with many beautiful photographs here at home… a sweet gift from nancy and sabine for every one of us designers who are involved in this project. i browsed through the pages almost hundreds of times. every time i get this great feeling to be a member of this awesome FARBENMIXfamily!
now SEWING CLOTHES KIDS LOVEit finally will be available as from the 4th of february… you can’t imagine how much i am looking forward to hold it in my hands!!!

DANKESCHÖN, nancy… und DANKESCHÖN, sabine
dass ihr mich, meine stickmuster & webband designs ein teil dieses unglaublichen abenteuers sein lasst…
THANK YOU, nancy… and THANK YOU, sabine
for letting me, my embroidery & ribbon designs be a part of this amazing adventure…
UNCATEGORIZED

heiliger BANDsalat!
holy RIBBONjam!
das ist ja das reinste team-brainstorming hier… DANKE euch allen!
ich befürchte, ich werde das ganze kommende wochenende brauchen, um alle eure lösungen zu sichten und ein posting mit den ausgefallensten ideen zusammenzustellen. lasst mir ein bisschen zeit.. und bleibt schön ordentlich in der zwischenzeit! *lach*
like a giant team-brainstroming… THANK YOU everyone!
i will need the whole upcoming weekend to screen all your solutions as well as to prepare a blog posting to show the fanciest ideas. please give me some time to sort… and stay yourself pretty tidy in the meantime! *lol*

UNCATEGORIZED

happy thrifting idea!
ist das nicht süß? ich war ganz begeistert, als ich bei flickr über dieses zweckentfremdete, ehemalige gewürzregal entdeckte…
isn’t this cute? i got very exited, when i came across this lovely spice-rack makeover at flickr…
suzanne aka “happy in holland” hat es sogar in meiner lieblingsfarbe gestrichen! :)
suzanne aka “happy in holland” even painted it in my favorit color! :)
noch begeisterter war ich natürlich, als ich entdeckte, dass ganz viele FARBENMIX webbänder so wunderbar daran aufbewahrt wurden… inklusive einiger meiner designs!  
i got even more exited of course when i recognized that there where FARBENMIX ribbons in display so beautifully… including some of my riboon designs!
wunderschön. nicht wahr?
übrigens… wie bewahrt IHR eigentlich eure webband-vorräte auf? wollt ihr es uns nicht mal zeigen?  ich bin sicher, da gibt es noch viel mehr tolle ideen zu sehen! bitte hinterlasst doch einfach hier einen kommentar mit einem link zu eurem blog-posting, wenn ihr mitmachen mögt.
ich bin ja so neugierig! ;)
dankeschön suzanne, dass du diese süße kreativ-idee mit uns teilst!
gorgeous, isn’t it?
by the way… maybe you’d let us see how YOU store your ribbons!? will you? i am sure there are much more amazing and beautiful ideas to find …  please leave a comment with a link to your blog posting if you want to participate.
i am so curious! ;)
thank you so much, suzanne for sharing this cute & crafty idea!
UNCATEGORIZED

SCHNEEfrei!
SNOWdays!
luzie hatte zwei tage schneefrei von der schule! hey, hat es schon jemals sowas gegeben? wir finden’s toll! da mussten schnell (soweit man bei mir von schnell reden kann) noch ein paar dicke pullis zum toben im schnee her!
luzie had two snow days off from school! hey, i can’t remember any snow days in my own childhood! that’s really cool! she needed some more cozy sweaters for romping in the snow. so here we go…
… wie dieser hoody hier nach dem farbenmix-schnitt BEA aus kuscheligem, gut abgelagerten karo-bouclé mit der familie eichkatz von paulapü drauf. luzie behauptet ja, es wären keine eichhörnchen, sondern biber. nun ja… aber sie findet ja auch, dass diese dame hier irgendwie fräulein ackermann ist. *lach*
schade… morgen ist wohl wieder schule.
… such as this hoody  (sewing pattern BEA by farbenmix) made from cozy checkered bouclé fabric embellished with the squirrel family embroidery designed by paulapü. luzie insists that they aren’t squirrels but beavers. but… as you know she also thinks that this lady looks like miss ackermann somehow. *lol*
tomorrow school will start again… what a pity.

UNCATEGORIZED

HAARBAND*tutorial für euch…
HAIR-BAND*tutorial for you…
… heute ist das erste update des neuen jahres im FARBENMIXshop und es sind knuffige bunte gummibänder als sonderposten im programm. ich habe sie auspobiert und fröhliche HAARBÄNDER daraus gemacht… vielleicht möchtet ihr es auch versuchen?
… today it’s the first update of the year at the FARBENMIXshop and they have gorgeous colorful elastic straps available as special items. i made some fancy HAIR-BANDS out of them … maybe you wanna try it too?
ja? dann los… !
ihr braucht:
* gummiband natürlich
* kleine stickbuttons, stoff-jojos, häkelblümchen… je nach lust und laune
*webband… wer mag
* knöpfe
euch fällt bestimmt noch mehr ein. und wer ganz genau hinschaut, der sieht, dass neuerdings kein foto von mir perfekt ist, wenn es nicht mindestens ein katzenhaar enthält! ;)
yes? so here we go…!
you need:
*elastic straps of course
* small embroidery patches, fabric yoyos, crochet flowers… down to your own whim
* ribbons…  if you want
* buttons
feel free to come up with your own ideas for embellishing materials! looking at the pic closely you might notice that no shot is perfect with at least one cat hair lately! ;)
ich habe zwei 51 cm lange gummiband-stücke abgeschnitten… probiert einfach mal aus, welche länge auch am kopf angenehm ist und passt die länge ggfs. an.
i took two pieces of elastic strap 51 cm (~ 20 inches)… you should try the perfect fitting length for yourself and adjust if necessary.
ich habe mich bei der verzierung erst einmal für den MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA stickbutton entschieden… ihn mit der zickzack-schere ausgeschnitten und ein zweites kreisrundes filzteil für die abdeckende rückseite.
i decided to take a MATRUSCHKA PIMPINELLSKOVA embroidery patch as embellishment. i cut it with zigzag-scissors and cut a round piece of felt matching for the back too.

die position für den button habe ich auf beiden bändern bei einer länge von 18 cm markiert. diese position solltet ihr anpassen, falls ihr die bänder länger oder kürzer zugeschnitten haben solltet!

dort wird der button positioniert, ich habe ihn in richtung der kurzen bandseiten hin ausgerichtet sprühkleber ist übrigens hilfreich dabei!
i marked the position of the patch on the straps at 18 cm (~ 7 inches). you should adjust the position if you cut a longer or shorter strap!
i placed the patch there and adjusted it towards the short end of the straps. using temporarily spray mount (glue) is helpful!
das runde filzteil habe ich auf der rückseite platziert…
then i placed the blank felt on the back…
… und webbänder dazwischen gefasst.
die schnittkanten der bänder mit dem feuerzeug vorsichtig abflammen, damit sie später nicht ausfransen! ;)
… and i placed ribbons in between.
don’t forget to singe the cut edges of the ribbon with a lighter to avoid later fraying ! ;)
dann wurden aufnäher und rückseitiges filzteil mit den gummibändern dazwischen zusammen gesteppt.
then i sewed the patch and the backing piece of felt with the straps in between.
… noch einen knopf an die kleine madame genäht.
… then i sewed a button to the little madame.
um das haarband endgültig zu schließen habe ich zwei stücke schrägband an den kurzen kanten nach innen umgebügelt…
to close the hair-band finally i took two pieces of bias tape and ironed them at the shorter ends to the inside…
… die enden der gummibänder wurden zwischen den beiden schrägbandteilen festgesteckt. das ist ein bisschen fummelarbeit… aber in diesem schritt lässt sich noch einmal prima die länge anpassen, falls das band versehentlich mal zu kurz geraten sein sollte. denn ihr habt noch spielraum, wie weit ihr die gummiband-enden zwischen dem stoff verschwinden lasst! ;)
…  and fixed the elastic ends in between the two pieces of bias tape… it’s a little tricky, but this is a good chance for a last adjustment if you may cut too short accidentally. because there is some space for placing the straps ends as you like! more inside or not. ;)
letzter schritt… das zusammensteppen aller teile mit einem kleinen zickzack-stich!
last step… sewing to join all pieces with a small zigzag stitch!
VOILÀ!!!
ach ja… und wenn ihr noch ein paar kurze stückchen übrig habt… macht doch zopfgummis draus! ;)
VIEL SPASS!!!
well… and if you got some small pieces as leftovers … then make some hair-ties! ;)
HAVE FUN!!!
UNCATEGORIZED

hans-peter PEACOCK…
… diese buntschillerde persönlichkeit macht nicht nur an weihnachten eine gute figur! es ist mein  letzter stickmuster-entwurf  für dieses jahr und ab morgen bei HUUPS zu haben. üppige designbeispiele waren aufgrund der momentanen widrigkeiten leider nicht drin…
… this fickle colored guy doesn’t look his best just on christmas!  he is my last embroidery design of this year and will be available at HUUPS tomorrow. i didn’t manage lot’s of design examples of it… because of some “adversities”
… aber immerhin habe ich nun ein hübsches täschchen für den nächsten gang zur apotheke! *lach*
… but at least i have a pretty totebag for my next way to the pharmacy now! *lol*
taschenschnitt / totebag pattern… RATZFATZ free eBook von sabine 
stickerei / embroidery… hans-peter PEACOCK
webbänder / ribbons… matruschka vögelchen / matruschka birds & retroblumen /retroflowers
UNCATEGORIZED

menschenskinder,
wie die zeit vergeht…
oh my gosh, how time flies…
herzlichen glückwunsch
happy anniversary
ist das wirklich schon so lange her???
ohne euch wäre die welt so viel unbuntiger… was für ein glück, dass es euch gibt!
wir wünsche euch (und uns) noch ganz viele farbenmix-jahre!
is it really that long ago?
without you the world would be definitely less colorful… what a luck that you’re there!
we wish you (and us) many more farbenmix years!
UNCATEGORIZED

die MUTTIversion…
the MOMMA version…
von ULJANA heißt VALESKA und ist mein neuer lieblingsschnitt! absolut!

andreas rockschnitt hatte es mir ja schon länger angetan… und so habe ich schon eine weile einen im schrank gehabt, nur eben noch nicht selbstgenäht. dass ich jetzt so viele VALESKAs wie ich will,  in allen lieblingsfarben der welt haben kann, macht mir so eine freude! und so wird es bei diesem hier nicht bleiben…
of ULJANA is called VALESKA and it’s my new favorite! absolutely!
i already loved andreas new skirt sewing pattern before… so i had one in my closet for quite a while now, the only thing is i didn’t make it myself. it makes me happy that now i am able to have as many VALESKAskirts as i want in all my favorite colors in the world! so this one won’t stand alone for long…
die feincords (einer aus der aktuellen saison, einer hübsch abgelagert) verlangten ganz eindeutig nach maigas WALDWIESE
the corduroys (one from the current season, the other well seasoned) definitely were longing for maigas GLADE…
herr eichhorn bekam einen auf’s auge… einen knopf.
i gave mr. squirrel not a black but a green eye…
… und am rocksaum noch ein bisschen HERBSTspektakel am laufenden meter.
ich gehe dann mal die nächste stoffkombi zusammensuchen… ;)
… and for the skirt’s hem a little AUTUMNly spectacle at the running yard.
well, time to look for the next combination of fabrics… ;)
UNCATEGORIZED

regen… regen… regen..
rain… rain… rain…
es hört nicht auf… aber wir ignorieren das jetzt!!!
it does not stop! but we’re going to ignore it by now!!!
ANDREAs rockschnitt ULJANA, der am sonntag ENDLICH, endlich zum FARBENMIXgeburtstag erscheint, der macht nämlich so richtig laune!
ANDREA’s sewing pattern for her ULJANA skirt will be released on sunday at the FARBENMIX birthday FINALLY! and it really brings high spirits!
GIGI goes…
LONDON!
und da braucht man ja bekanntermaßen auch andauernd einen schirm… ;)
where you also need an umbrella all the time… ;)