Browsing Tag

flea market finds

TRAVEL

Meine Tipps für einen Amsterdam Kurztrip Teil 2 – Vintage & Flohmarkt Shopping in den IJ Hallen Amsterdam-Noord & das Beach Restaurant Pllek

Amsterdam Kurztrip – Meine Amsterdam Tipps für ein verlängertes Wochenende – Vintage & Flohmarkt Shopping in den IJ Hallen Amsterdam-Noord | luziapimpinella.comIch brauche ein bisschen Farbe gerade, sonst werde ich hier im Norddeutschen Schmuddelwetter noch trübsinnig. Das nicht enden wollende Grau ist ja kaum noch zu ertragen. Darum nehme ich euch heute mit in den letzten – sehr güldenen – Oktober und führe meine bereits begonnenen Amsterdam-Tipps mit einen Foto-Farbflash fort.

Es war ein sonniger Samstag in Amsterdam, ich meine… ich konnte sogar mit nackten Beinen herumlaufen. Was für ein grandioser Oktobertag. Wir hatten in meinen Instagram Stories von der lieben Eva vom Hidden Gem Travelblog den Tipp bekommen, mit der Fähre nach Amsterdam Noord und in die Ecke der ehemaligen NDSM Werft zu fahren, dort Continue Reading

TRAVEL

travel | märkte in brügge… ob floh oder fisch

 luzia pimpinella | travel | bruegge flohmarkt am diyver | bruges dyver flea market

neulich in BRÜGGE, als ich das hübsche flandern-städtchenzusammen mit der lieben fee {FEE IST MEIN NAME} und mel {GOURMETGUERILLA} auf diversen wegen erkundete, schipperten wir gerade durch die grachten, als wir vom boot aus den FLOHMARKT am DIYVER entdeckten. klar, dass wir da hin mussten, denn er sah mehr als viel versprechend aus. dass wir dort voraussichtlich ein paar sperrige und zerbrechliche urlaubs-souvenirs kaufen würden, wurde dabei durchaus billigend in kauf genommen und so war es dann auch… mel sollte mit einer tonnenschweren 70er jahre keramikplatte eines wohl nicht ganz unbekannten belgischen künstlers nach hause fliegen und ich mit einem ZITRONENKRUG und noch einem fruchtigen schätzchen, dass ich euch morgen mal zeigen werde.

it was the other day in BRUGES, when i explored this beautiful town together with lovely fee {FEE IST MEIN NAME} and mel {GOURMETGUERILLA} in many different ways.
we just cuised the canals when we spotted a FLEA MARKET at the DIYVER riverside and it looked quite promising. it was pretty clear that we would find some fragile travel souvenirs there, but we dared to have a closer look anyway. so that was what happened: mel purchased a heavy weight 70s pottery platter from a reputedly well-known belgian artist… and i flew home with a big LEMON PITCHER and another fuity darling that i’m going to show you tomorrow.

 luzia pimpinella | travel | bruegge flohmarkt am diyver | bruges dyver flea market
 luzia pimpinella | travel | bruegge flohmarkt am diyver | bruges dyver flea market

an dem platz, wo sich früher druiden für heilige rituale sammelten, tummeln sich heute regelmäßig keramik-kreatürchen, nippes, trödel und antiquitäten. hier fand ich dann auch gleich das richtige reisemitbringsel für mein FRÄULEIN PANDA zu hause. sogar einen traumhaften, handgeklöppelten stadtplan brügges gab es am grachtenufer zu bestaunen, so etwas hatten wir drei noch nie gesehen.

todayceramic creatures, knickknack, vintage stuff and antiques are for sale at the place where once druides gathered together for holy rituals. here i found some nice travel presents for my little FRÄULEIN PANDA who had to stay at home. i also found something i had never seen before: an amazing bobbin lace-made city map!

 luzia pimpinella | travel | bruegge flohmarkt am diyver | bruges dyver flea market
 luzia pimpinella | travel | bruegge flohmarkt am diyver | bruges dyver flea market

wie brügge und insbesondere der STRAFFE HENDRIK meine ‚eh schon große zuneigung zu hopfenkaltgetränken noch weiter prägen sollte, erzähle ich euch später dann nochmal. auf jeden fall war es kein wunder, dass es im flohmarktangebot unzählige bier-gläser zu kaufen gab. ich hätte sehr gern zugeschlagen und eine ganze kollektion gekauft, das könnt ihr mir glauben.

there’s still a story about how bruges, and the STRAFFE HENDRIK in particular, deepend my already existing love for hoppy cold beverages. i tell you about that another day. but actually i would have loved to buy a bunch of beer glasses at this flea market.

 luzia pimpinella | travel | bruegge vismarkt - fischmarkt collonaden | bruges fish market

kunsthandwerk und fisch {also eine ganz schön wilde mischung} findet man nur ein stückchen weiter am VISMARKT unter eigens dafür erbauten collonaden von 1821. ölgemäde, getöpfertes, genähtes und handgemachten schmuck kann man hier finden, aber eben auch fangfrischen seefisch! man entdeckt man allerdings erst an der hinteren ecke des säulengangs… vermutlich der geruchsbelästigung wegen. 

you can find arts and crafts and fish {a crazy mixture, don’t you think?} just around the corner at the collonaded VISMARKT {fish market} built in 1821. oil paintings, pottery, sewed stuff and handmade jewelry are offered here but also freshly caught sea fish. the fish is located at a the backward stands though… assumedly because of the odor nuisance.

 luzia pimpinella | travel | bruegge - handgemachtes am vismarkt | bruges - arts & craftsfish market
 luzia pimpinella | travel | bruegge vismarkt - fischmarkt | bruges fish market

der geruchsbelästigung wegen, habe ich auch keinen mitgenommen. obwohl dieser zu hause gut als abendessen hätte dienen können, denn es war leider unser abreisetag. was ich stattdessen hübsches mitnahm, zeige ich euch morgen… bis dahin…

the odor nuisance also kept me from bringing some fish home, even if it was the day of our departure and this would have been a perfect dinner. i took something completely different and very pretty back home, that i’m going to show you tomorrow… until then…

FLOH- & TRÖDELMARKT am DIYVER
mitte märz – mitte november
samstags & sonntags 10 – 18 uhr

VISMARKT {fischmarkt}
steenhouwersdijk | vismarkt
dienstags – sonntags

———————————————————————————————————-

info | auf diesen blogger städtetrip nach brügge wurde ich freundlicherweise von TOURISMUS FLANDERN BRÜSSEL eingeladen, dafür bedanke ich mich herzlich. es war mir ein vergnügen dieses zauberhafte städchen ein bisschen kennenzulernen!

 

info | thank you TOURISM FLANDERS BRUSSELS for invitíng me to this bruges blogger citytrip! it was a pleasure to get to know this precious city a little bit.
HAMBURG TRAVEL

hamburg | flohschanze st.pauli & café vju wilhelmsburg

luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - flea market

 

der FRÜHLING in hamburg, der fängt jedes jahr ganz offiziell auf die gleiche weise für mich an… mit einem besuch der FLOHSCHANZE auf dem schlachthofgelände in st. pauli. durch die vintage auslagen schlendern, auf der treppe vor dem graffiti sitzen, das treiben beobachten und ein paar neue sommersprossen züchten, macht einfach gute laune. mir jedenfalls. aber wer hätte gedacht, dass er dieses jahr so früh kommt? herrlich.
SPRING in hamburg officially begins for me with a stroll over the flea market FLOHSCHANZE at the meatpacking district of st. pauli. i love looking for vintage finds, sitting on the stairs in front of the graffiti and watching the people while growing some freckles.

luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - vintage klamotten
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - kochbücher
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - vintage vinyl
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - bücher
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - vintage brillen
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - 70er TV
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - segelschiff bild
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - pittiplatsch ost sandmännchen
wer erinnert sich noch an pittiplatsch vom ost sandmännchen?
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - vintage puppenmoebel
luzia pimpinella | travel - hamburg | flohschanze st.pauli - schuhe
man braucht von hier übrigens keine siebenmeilenstiefel, um hamburg weiter zu entdecken. als nächstes bietet sich ein kleiner shooping-bummel im KAROLINENVIERTEL, nur ein paar schritte weiter in der marktstraße, an …und dann vielleicht ein käffchen samt kuchen in GRETCHENS VILLA?
from here you don’t need boots that are make for walking to explore the city a little more. the KAROLINENVIERTEL is just around the corner where you find cool shops for a shopping tour or you can stopy by at GRETCHENS VILLA for a coffee and some cake.

FLOHSCHANZE 
neuer kamp 30
20357 hamburg
samstags 8 – 16 uhr
ganzjährig

 

luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg

 

ich glaube ja, in ein paar jahren wird wilhelmsburg für hamburg das sein, was brooklyn für new york ist. the place to be. leider hat brooklyn da generell ein bisschen coolere grundsubstanz, wenn es um die architektur geht, aber wilhelmsburg wird sich schon auch noch schick machen. da bin ich sicher. eigentlich ist es ja schon voll dabei. letzten sonntag tranken wir unseren kaffee in der frühlingssonne über den dächern von wilhelmsburg, mit einem grandiosen blick in alle himmelsrichtungen. auf einem hübsch hässlichen klotz, einem ehemaligen flakbunker aus dem 2. weltkrieg, der einst die wilhelmsburger vor alliierten luftangriffen schützen sollte.
well, i think, in a few years, wilhelmsburg will be for the hamburg people what is brooklyn to the new yorkers. unfortunately and admittedly brooklyn had a nicer architecture to work on, but i’m sure, wilhelmsburg will primp. actually it is doing already. last sunday we stopped by to enjoy a coffee with a view over the rooftops of wilhelmsburg. we went up a pretty ugly concrete block that once was a flak bunker in WW2 to safe the people from allied air attacks.

 

luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg
luzia pimpinella | travel - hamburg | energiebunker wilhelmsburg

 

heute ist der geschichtsträchtige bau ein ort der energiegewinnung. aber es ist nicht nur ein regeneratives kraftwerk, auch sonntagsausflügler können hier energie auftanken: ganz oben im CAFÉ VJU mit einer tollen aussicht über hamurg und das hamburger umland.
today this place rich in history is a generating plant for renewable energies. also the visitors can charge up their energy by going upstairs to the rooftop and having a drink or a snack at the CAFÉ VJU, enjoying an amazing outlook on urban hamburg.

 

luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg - drinnen
luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg - drinnen
luzia pimpinella | travel - hamburg | energiebunker wilhelmsburg - solar pannel
luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg - terrasse
luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg - terrasse

 

für die draußen gibt es den latte leider nur im pappbecher. sehr schade, aber immerhin mit liebe gemacht. lieben muss man auch den blick auf die hamburger skyline: michel, fernsehturm, elbphilharmonie, ehemaliges unilever-haus, radisson blu, hamburger rathaus, st. petri kirche, st. jacobi kirche… wie auf einer perlenkette aufgereiht.
bummer that they only offer paper cups for the sun terrace, but at least the latte is made with love. you gotta love the view over hamburgs skyline and it’s landmarks: st. michaelis church, tv tower, elbphilharmonie, former unilever-building, radisson
blu, town hall, st. petri church, st. jacobi church… in a row like beads on a necklace.
luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg - aussicht
luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg - terrasse
luzia pimpinella | travel - hamburg | café vju energiebunker wilhelmsburg

 

schön isser ja nich, aber eine schöne aussicht hat er schon, der bunker. was auch immer ihr dieses wochenende macht, ich wünsche euch viel spaß dabei! auch wenn das frühlingswetter gerade ein kleines päuschen einlegt….
it’s not pretty at all, that bunker. but it is a pretty place to have a great view. whatever you’re doing this weekend, enjoy your time. even if spring is taking a little break right now…

CAFÉ vju im ENERGIEBUNKER
neuhöfer straße 7
21107 hamburg-wilhelmsburg

MerkenMerken

HAMBURG TRAVEL

mein perfekter tag in HAMBURG

HAMBURG ist für mich ganz unbestritten die schönste stadt deutschlands. aber ich bin da komplett parteiisch, nehmt es mir bitte nicht übel. als AUSZEITvertretung für die liebe indre, nehme ich euch heute mit auf einem bummel durch die hansestadt.
luzia pimpinella BLOG | Ausflugstipps: mein perfekter Tag in Hamburg | Flohmarkt Flohschanze

 

morgens gehts erst mal auf den flohmarkt. am liebesten auf die FLOHSCHANZE in st. pauli und immer auf der suche nach einer coolen 70er jahre lampe oder einem globus für die wachsende sammlung. [flohmarkt TERMINE findet ihr hier!]

 

luzia pimpinella BLOG | Ausflugstipps: mein perfekter Tag in Hamburg | Shopping und Bummel im Schanzenviertel

 

danach gehts um die ecke auf einen bummel durchs SCHANZENVIERTEL zum shoppen [z.b. gern bei den WOHNGESCHWISTERN], draußen latte macchiato bei TRANSMONTANA schlürfen und dazu ein croissant mit seranoschinken und ziegenäse genießen… und vielleicht noch ein eis bei SCHMIDT?

 

luzia pimpinella BLOG | Ausflugstipps: mein perfekter Tag in Hamburg | Kaffee und Kuchen bei Herr Max

 

… oder [auch wenn es noch nicht kaffee-zeit ist]  lieber ein stück feinsten käsekuchen bei HERR MAX? auch den findet ihr in der SCHANZE.

 

luzia pimpinella BLOG | Ausflugstipps: mein perfekter Tag in Hamburg | auf ein Alster an die Strandperle und am Elbstrand dicke Pötte gucken

 

die sonne scheint? dann ab an den ELBSTRAND auf ein ALSTER [nicht den see, sondern bier + brause! ;) ] an der STRANDPERLE, ein bisschen buddeln im sand und dicke pötte gucken!
luzia pimpinella BLOG | Ausflugstipps: mein perfekter Tag in Hamburg | abends Pizza im Restaurant Mehl

 

pötte gucken macht hungrig und wer nichts dabei hat, um direkt am elbstrand zu grillen, der kann für die ausgefallensten pizza-kreationen der stadt ins restaurant MEHL gehen. an einem lauen sommerabend sitzt man dort auch wunderbar draußen…
na? lust auf eine AUSZEIT in hamburg? denn man tau…

 

MerkenMerken

TRAVEL

travel tuesday | sonntägliche flohmarkt tour in berlin

was ist das schönste an einem wochenendtrip-sonntag in BERLIN? eindeutig, dass man als vintage-jäger die auswahl zwischen etlichen coolen flohmärkten hat! so waren wir am sonntag vor zwei wochen dann auch gleich auf dreien davon! gestartet sind wir auf dem „boxi“, den flohmarkt am BOXHAGENER PLATZ… kommt doch einfach auf einen bummel mit!
the most awesome thing about a sunday on a weekendtrip to BERLIN is the fact that, if you’re a vintage lover, you’ve got the choice between many cool flea markets around! so when we travelled to berlin lately we strolled over three markets at just one sunday. we started our tour at the fleamarket BOXHAGENER PLATZ… c’mon take a walk with us!
luzia pimpinella blog | travel tuesday | kleiner führer zu den flohmärkten berlins | a little guide to the flea markets of berlin

luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage brillen auf dem flohmarkt boxhagener platz | vintage specs on the flea market boxhagener platz
luzia pimpinella blog | travel berlin | flohmarkt funde auf dem boxi  | flea market finds on the boxi
luzia pimpinella blog | travel berlin | second hand schuhe auf dem flohmarkt boxhagener platz | second hand on the flea market boxhagener platz
luzia pimpinella blog | travel berlin | schallplatten auf dem flohmarkt boxhagener platz | vinyl on the flea market boxhagener platz

der „boxi“ ist schön überschaubar und bietet wirklich coole vintage schätzchen. wer seinen sonntag hier beginnen will, kann sich vor dem stöbern auch noch prima in den unzähligen cafés in den strassen rund um den boxhagener platz mit einem frühstück und kaffee stärken. wir kamen hier um 11:00 uhr an und teilweise waren die standbesitzer noch mit dem aufbau und auspacken beschäftigt. in berlin geht alles einen takt gemütlicher! wie angenehm. denn wenn man hier im speckgürtel [oopn plattn land] von hamburg um 8:00 uhr auf dem flohmart ankommt, hat man ja schon das gefühl, man hat die besten sachen verpasst. berlin, ich mag, dass du langschläferfreundlich bist!
the „boxi“ is not too big and quite lovely. it offers lot’s of cool vintage finds. if you start your sunday here, you can take the chance to have some breakfast and coffee before your flea market stroll at many cafés around the boxhagener platz. we arrived at 11:00 a.m. and some vendors were still fixing their booths and unpacking goods. it’s just more easy going in berlin. in the flat country around hamburg you always feel like you already missed the best when you hit a flea market at 8:00 a.m. i love that berlin is so friendly to people who like to sleep in!

luzia pimpinella blog | travel berlin | flohmarkt bummel auf dem boxi  | flea market stroll on the boxi
luzia pimpinella blog | travel berlin | flohmarkt bummel auf dem boxi  | flea market stroll on the boxi
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage fotografien auf dem flohmarkt boxhagener platz | vintage photographs on the flea market boxhagener platz
luzia pimpinella blog | travel berlin | schallplatten auf dem flohmarkt boxhagener platz | vinyl on the flea market boxhagener platz
luzia pimpinella blog | travel berlin | flohmarkt bummel auf dem boxi  | flea market stroll on the boxi

adresse / location … BOXHAGENER PLATZ, 10245 berlin-friedrichshain
geöffnet / open … jeden sonntag 10:00 bis 17:00 uhr / every sunday 10:00 a.m. till 5:00 p.m.

luzia pimpinella blog | travel berlin |flohmarkt arkonaplatz | flea market arkonaplatz

als nächstes ging es auf den flohmarkt am ARKONAPLATZ. auch dieser ist schön überschaubar, wenngleich es hier schon ein wenig drängeliger wurde [was allerdings auch schon an der späteren uhrzeit gelegen haben mag]. die auswahl an trödel und vintage auf diesem markt fand ich richtg super. ich musste mich arg bremsen, hier nicht in kaufrausch zu geraten.
then we headed over to the flea market at the ARKONAPLATZ. this one was not too big and gorgeous as well, athough it got a little more crowdy [maybe just because the later time]. i loved the range of vintage things they offered here. it was hard to keep myself from a heavy case of buying frenzy.
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage schulkram auf dem flohmarkt arkonaplatz | vintage school stuff on the flea market arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | altes besteck auf dem flohmarkt arkonaplatz | old cutlery on the flea market arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | flohmarkt bummel arkonaplatz  | flea market stroll arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage handpuppen auf dem flohmarkt arkonaplatz | vintage puppets on the flea market arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage neon-buchstaben auf dem flohmarkt arkonaplatz | vintage neon-letters on the flea market arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | nicht gerade die beste currywurst der stadt | not the best currywurst in town

wir lieben currywurst und überhaupt ist currywurst in berlin natürlich ein muss… leider war die, die es hier gab, eher ein flop. die frage: „mit oder ohne darm?“ war schon tendentiell örks, und das war die wurst dann leider auch. schade. 
we really love currywurst and besides this a berliner currywurst is a real must. but honestly… the one we got here was quite unyummy. maybe we should have known, when we were ased: „with or without natural casing?“ [wich is called darm = bowel in german]. the question alone was kinda urgh. bummer.

luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage brillen auf dem flohmarkt arkonaplatz | vintage glasses on the flea market arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage vasen & stühle auf dem flohmarkt arkonaplatz | vintage vases & chairs on the flea market arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage kleider auf dem flohmarkt arkonaplatz | vintage clothes on the flea market arkonaplatz
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage kameras auf dem flohmarkt arkonaplatz | vintage cameras on the flea market arkonaplatz

adresse / location … ARKONAPLATZ, 10115 berlin- prenzlauer berg
geöffnet / open … jeden sonntag 10:00 bis 16:00 uhr / every sunday 10:00 a.m. till 4:00 p.m.

luzia pimpinella blog | travel berlin | die spielzeug katze am mauerpark gassi führen | taking the toy kitten for a walk at the mauerpark

vom arkonaplatz konnten wir dann direkt zum sehr großen flohmarkt am MAUERPARK laufen. hier wurde es dann schon richtig drängelig [fast so eng, wie auf der auslage des legomännchen-stands]. ich habe mich ganz wacker gehalten, aber es war bereits jenseits der spaßgrenze von herrn P. und des kleinen fräuleins. ich persönlich fand es nicht so schön, dass hier dann auch die anzahl der ramsch & tynnef stände zunahm… ich mag doch lieber wirklich vintage pur. aber trotzdem gab es hier natürlich noch einiges zu entdecken.
it was a short walk from the arkonaplatz to the flea market at the MAUERPARK then. this market was quite big and really crowded [almost as squeezy as the crowd at the lego  stand]. i bravely fighted my way through but it was beyond the fun level of mr. P. and the little fräulein. actually i didn’t like the fact so much that there were more junk goods and less real vintage stuff here. but still there was much to discover.

luzia pimpinella blog | travel berlin | lego invasion flohmarkt mauerpark| lego invasion flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin |flohmarkt mauerpark| flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin |flohmarkt mauerpark| flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage stickbilder auf dem flohmarkt mauerpark| vintage embroidery pictures on the flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage barbies auf dem flohmarkt mauerpark| vintage barbies on the flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage schallplatten & hund auf dem flohmarkt mauerpark| vintage vinyl & dog on the flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage schuhe auf dem flohmarkt mauerpark| vintage shoes on the flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage kleidung auf dem flohmarkt mauerpark| vintage clothes on the flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin | vintage schallplatten auf dem flohmarkt mauerpark| vintage vinyl on the flea market mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin | schwarze schuhe auf dem flohmarkt mauerpark| black shoes on the flea market mauerpark

adresse / location … mauerpark BERNAUER STRASSE 63-64, 13355 berlin- prenzlauer berg
geöffnet / open … jeden sonntag 10:00 bis 17:00 uhr / every sunday 10:00 a.m. till 5:00 p.m.

luzia pimpinella blog | travel berlin |ein sonntag im mauerpark| a sunday at the mauerpark

das schöne hier ist, dass man dem ganzen flohmarkt-gedrängel direkt in den mauerpark entfliehen kann. hier ist man zwar auch alles andere als allein, aber dafür ist es schön chillig. man guckt einfach den roller skatern zu, den musikern, akrobaten und anderen künstlern. oder bobachtet die mauer-sprayer bei der arbeit.
the nice thing about this flea market location is, that you can flee from all the hustle and bustle into the mauerpark. of course you’re still not alone there, but at least it’s a good place to chill with the others. you just watch the roller skaters, the musicians, acrobats or other artists. or you spy the wall sprayers at work.

luzia pimpinella blog | travel berlin |mauer graffiti  im mauerpark| wall graffiti  at the mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin |sprühfarbe im mauerpark| spray paint at the mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin |ein sonntag im mauerpark| a sunday at the mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin |sprayer bei der arbeit im mauerpark| sprayers at work at the mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin |sprayer bei der arbeit im mauerpark| sprayers at work at the mauerpark
luzia pimpinella blog | travel berlin |schaukeln vor der berliner mauer| swinging in front of the wall

… und nach so viel flohmarkt-stöberei hat man sich wirklich ein bisschen abhängen verdient.

… and after all that flea market exploring you really deserve some hanging around.
FAMILYLIFE

familylife | bff weekend

was für ein wochenende! da stimmte einfach alles… traumhaftes frühlingswetter über der hansestadt und die besten freunde zu besuch. besser geht nicht!
what a weekend! everything was beyond perfekt… we had lovely spring weather in hamburg city and our best friends here as guests. as good as it gets!
luzia pimpinella BLOG | frühlingswochenende in hamburg mit besten freunden | spring weekend in hamburg with best friends
luzia pimpinella BLOG | stamstags-kaffee im karoviertel | saturday coffe at the karolinenviertel

 

es zog uns nochmal auf ein GRETCHEN kaffee ins KAROVIERTEL. dieses mal konnten wir draußen sitzen, wie wunderbar. danach schlenderten wir die marktstraße entlang…
again we went to the KAROLINENVIERTEL for another GRETCHEN cuppa. this time we coud sit outside, so lovely. after that we strolled down the marktstraße

 

luzia pimpinella BLOG | marktstraßen-impressionen, karoviertel hamburg | markstraße impressions, karolinenviertel hamburg city
luzia pimpinella BLOG | vintage geschäfte, karoviertel hamburg | vintage shops, karolinenviertel hamburg city
luzia pimpinella BLOG | vintage geschäfte, karoviertel hamburg | vintage shops, karolinenviertel hamburg city

 

 … kleiner stöber-stop mit nettem schwätzchen in THE VINTAGE GALLERY. wer auf der suche nach echten designklassikern (möbel, klamotten, accessoires &  interior deko ) ist, der sucht hier richtig! daneben dann gleich der trödel-laden SENATOR WATRIN. der hat seinen ganz eigenen, etwas morbiden charme… hier liegen schon mal die medizinischen anschauungsobjekte, wie skelette, in vintage kinderwagen herum und james last lächelt milde dazu .
… we popped in THE VINTAGE GALLERY and had a funny small talk with the owner. if you look for design classics (furniture, clothes, accessoires & interior decor), this is the place to go! right beside it you an find the basement thrift shop SENATOR WATRIN.  it’s amazing but kind of morbid here… you may find skeletons in vintage baby carriers and james last watches this scene with a gentle smile.

 

luzia pimpinella BLOG | vintage geschäfte, karoviertel hamburg | vintage shops, karolinenviertel hamburg city
luzia pimpinella BLOG | spaß im foto-automat auf dem flohmarkt flohschanze | photobooth fun at the flohschanze fleamarket

 

am ende der marktsstraße kommt man samstags dann gleich ins nächste vintage-eldorado: die FLOHSCHANZE machte bei dem schönen wetter mal wieder richtig spaß. an dem foto-automaten kamen die mädels natürlich nicht vorbei.
at the end of the marktstraße you stumble into the next vintage heaven on saturdays: the FLOHSCHANZE. we had a good time there and the girls just had to do some photobooth shots of course.

 

luzia pimpinella BLOG | flohmarkt impressionen: flohschanze | fleamarket impressions: flohschanze hamburg city

warum habe ich eigentlich die blümchen-bodenvase nicht mitgenommen, frage ich mich gerade…?
right at this moment, i ask myself, why i didn’t take this big flowery vase… ?
luzia pimpinella BLOG | flohmarkt impressionen: flohschanze | fleamarket impressions: flohschanze hamburg city

 

gekauft haben wir also ausnahmsweise mal nichts. eigentlich sollte ein vintage wecker für meine sammlung mit, aber der verkäufer hatte so ziemlich andere {leider unumstößliche} preisansichten als ich. dann eben nicht! die füße waren eh längst rund gelaufen, also fuhren wir an unser sommer-lieblingsplätzchen, den  ELBSTRAND.
so we didn’t buy anything this time. i was interested in one of the vintage alarm clocks but the seller had a quite different price in mind than me and he stubbornly sticked to it. well, don’t, then! meanwhile our feet were aching anyway, so we headed for our favorite place: the ELBSTRAND {elbe beach} to have a break in the sun.

 

luzia pimpinella BLOG | frühlings-samstag am elbstrand hamburg | spring saturday at the elbe beach hamburg
luzia pimpinella BLOG | frühlings-samstag am elbstrand hamburg | spring saturday at the elbe beach hamburg
luzia pimpinella BLOG | frühlings-samstag am elbstrand hamburg | spring saturday at the elbe beach hamburg

 

pötte gucken, ein alster von der STRANDPERLE zischen {datt peeeerlt!}, die käseweißen winter-zehen im sand vergraben… sagte ich schon, der samstag war perfekt?
watching giant container ships, having an alsterwasser {= a kind of shandy | beer & seven up or sprite} from the STRANDPERLE, poking ones pale winter toes into the sand… did i already say that saturday was perfect?

 

luzia pimpinella BLOG | beliebtestes china restaurant hamburgs: man wah auf der reeperbahn | hamburg's most popular chinese restaurant: man wah on the reeperbahn

 

irgendwann meldete sich natürlich ein kleines hüngerchen. wir wollten uns unsprügich über das OSTERSTRASSENFEST futtern, aber es war weit und breit kein parkplatz zu bekommen und unser magen hing mittlerweile schon in der kniekehle. also änderten wir unsere pläne spontan und gingen auf dem SPIELBUDENPLATZ der hamburger REEPERBAHN bei MAN WAH essen. der kiez chinese gilt mit seiner original kantonesischen küche und seiner riesigen dim sum auswahl {ich hate diverse dim sum! lecker!} sowie seiner traditionellen enten-gerichte als hamburgs bestes und beliebtestes chinesische restaurants. für den abenteuerlustigen esser gibt es hier auch, ganz aufthentisch, frittierte hühnerfüße und knusprig gebratenen schweinedarm auf der karte! dass auch haifisch gibt, hat das junge fräulein gsd nicht gesehen, die wäre bestimmt ausgeflippt vor ärger. ^^ die portionen sind üppig, die preise prima. so richtig gemütlich finde ich persönlich es dort nicht… am besten man reserviert einen tisch im vorderen bereich des lokals, dort sitzt man noch ganz nett.
at some point we got really hungry. our plan was to eat ourselves through the booths of the OSTERSTRASSENFEST, but there was absolutely no free parking space around. no way. so we changed plans and went for the MAN WAH restaurant at the SPIELBUDENPLATZ on hambrurg’s REEPERBAHN instead. this chinese restaurant with it’s original catonese dishes is told to be the best and most popular in hamburg city. besides a huge variety of dim sum {i had different ones – yummy!} and delicious traditional duck dishes it offers reall authentic food.  if you are the adventurous eater, you can also find fried chicken feet or crispy fried pig guts on the menue! the dishes are large, the prices are reasonable. the interior is a bit to simple for my personal taste though. you better make a reservation for the front area of the restaurant, nicer than sitting in the back.
luzia pimpinella BLOG | reeperbahn spaziergang | reeperbahn walk

 

ein kleiner spaziergang über die reeperbahn musste nach dem essen natürlich noch sein. ich glaube wir zählten so um die zehn junggesellinnen- und jungesellen-abschiede, wie die witzige stewardessen-truppe hier…
nach diesem klasse wochenende wünsche ich euch einen schönen wochenstart!
of course we had a little walk over the repperbahn afterwards. we saw about ten bachelorette and bachelor party groups that evening. we really liked the stewardess crew…
after this amazing weekend i wish you a good start into the new week!

MerkenMerken

TRAVEL

NYC markets #2 | brooklyn flea market

mädels, heute möchte ich meine kleine reihe über NYC märkte fortsetzen. der BROOKLYN FLEA war bisher auf jeder unserer new york reisen ein absolutes MUSS. jedes mal, wenn wird dort waren, fand er woanders statt. beim ersten mal direkt unter der BROOKLYN BRIDGE… was für eine traum-location! leider findet man ihn mittlerweile dort nicht mehr, da der brooklyn bridge park komplett umgestaltet wurde. dafür findet man ihn in den wintermonaten im eindrucksvollen gebäude der ehemaligen WILLIAMSBURG SAVINGS BANK. ein flohmarkt zwischen opulenten säulen, vergoldeten decken und meterdicken tresor-türen, ist ein echtes flohmarkt ERLEBNIS der anderen art, kann ich euch sagen.
ladies, i’d like to continue with my little NYC markets series. for my family and me the BROOKLYN FLEA is an abolute MUST when traveling to new york. every time we visited the city, the market took place at another lovely location. the first time we went there it was located right underneath the BROOKLYN BRIDGE… it was breathtaking. it’s a bummer that these times are gone as the brooklyn brigde park was completey reshaped, so that the flea had to find another area. during the colder season one can find it in the impressive building of the former WILLIAMSBURG SAVINGS BANK. a flea market between opulent pillars, golden ceilings and really thick vault doors is an amazing flea market EXPERIENCE, i can tell you.
luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

beim letzen mal besuchten wir dann den brooklyn flea in FORT GREENE.die location ist nicht so spektakulär wie die anderen, aber über den markt bummeln, eine nette zeit haben und leute beobachten macht so oder so spaß!
on our last trip we went to see the brooklyn flea at FORT GREENE. the location is not that spectacular as the others, but exploring the market, having a good time and watching people is fun anyway!

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

richtig viel spaß hatten wir am stand von A. VANHOEK RETRO OPTICS. luzie war drauf und dran eine vintage brille haben zu wollen, obwohl sie nicht einmal eine brille braucht.
we had a blast at A. VANHOEK RETRO OPTICS. luzie was about to buy some vintage glasses although she doesn’t need specs at all!

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

ich hätte am lieben die ganzen tükisgrünen [türkis!!!]  ball MASON jars mitgenommen… aber wie nur im koffen unterbringen, die schätze?
i was drooling over the bunch of turquoise [turquoise!!!] ball MASON jars. but i really didn’t know how to transport these darlings back home.

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

egal, wo auch immer der brooklyn flea stattfindet, es gibt dort nicht nur coole sachen zu entdecken, sondern auch immer leckeres essen. pizza aus dem mobilen steinofen von PIZZA MOTO BROOKLYN zum beispiel… boah, war die gut! 
no matter which location… the brooklyn flea always has the coolest stuff as well as some yummy food.   like pizza fresh from a mobile brick oven from PIZZA MOTO BROOKLYN for example… whoa, so delicious!

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

leider gingen die lobster rolls danach nicht mehr rein, aber ich schwöre davon werde ich gaaaaanz viele im sommer nachholen… dort wo man lobster rolls an jeder ecke bekommt. ;)
unforunately i couldn’t have a lobster roll after the pizza anymore. but i swear i’m going to have tons of them in summer… at places where you can get lobster rolls on every corner. ;) 

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

luzia pimpinella BLOG | reise: der brooklyn flea flohmarkt in NYC | travel new york : the brooklyn flea market

wir hatten mal wieder soviel spaß, dass wir am nächsten tag noch den flohmarkt in SMORGASBURG [brooklyn bridge park] besuchen wollten, aber hurrikan SANDY war im anmarsch und der markt wurde leider abgesagt. dann eben das nächste mal, denn wir kommen garantiert wieder… 
we enjoyed that morning so much, that we decided to see the flea at SMORGASBURG [brooklyn bridge park] the next day.. but hurricane SANDY was on it’s way and the market was cancelled. ok, we’ll make that up leeway next time, because we’ll be back for sure…
UNCATEGORIZED

les marchés aux puces de saint-ouen

die leidenschaftlichen flohmarkt-jägerinnen unter euch sind jetzt im winter sicherlich schon schrecklich auf entzug, oder? da kann ich heute abhilfe schaffen, wenigstens mit ein paar foto-impressionen… heute gehen wir zusammen „aux puces“, wie der pariser sagt. LES MARCHÉS AUX PUCES DE SAINT-OUEN an der porte de clignancourt ist der berühmteste flohmarkt von PARIS und einer der größten europas.
wenn ihr dort mit der METRO ankommt, lasst euch nicht von den ersten verkaufsständen foppen, auf die ihr trefft. neonfarbiger ramschkrams, glitzer-handyhüllen, plastikmodeschmuck und fake-designerjeans ließen mich erst einen ordentlich enttäuschten flunsch ziehen. geht einfach weiter und unter der kommenden schnellstraßen-brücke hindurch. dahinter geht es links in die RUE DES ROSIER… dort seid ihr richtig und der flohmarktbummel kann beginnen…
if you are a passionate flea market hunter you probably suffer from seasonal physical withdrawal right now, right? well, i can offer kind of virtual relief today…. let’s take a walk „aux puces“, as the parisian calls it. LES MARCHÉS AUX PUCES DE SAINT-OUEN at the porte de clignancourt is the most famous flea market in PARIS and one of the biggest in europe.
if you arrive there by METRO don’t feel put off by all that booths with junk goods you stumble upon first. they offer like neon tees, fake designer jeans, glittering phone cases and plastic jewelry and i was about being totally dissapointed, but… just walk on and take the underpass of the motorway bridge. look for the RUE DES ROSIERS on your left, this is where your flea market stroll can start…

LES MARCHÉS AUX PUCES DE SAINT-OUEN findet ihr an der porte de clignancourt, zu erreichen mit der METRO linie 4… HIER seht ihr es auf der karte.
samstag  9:00 – 18:00 uhr, sonntag 10:00 – 18:00 uhr und montag 11:00 – 17:00 uhr. (bitte beachtet, dass einige stände/shops in der mittagszeit auch mal geschlossen sein können)
you can find LES MARCHÉS AUX PUCES DE SAINT-OUEN at the porte de clignancourt, you can get there using the METRO line 4… find it HERE on the map.
saturday 9 am – 6 pm, sunday 10 am – 6 pm and monday 11 am – 5 pm. (please note that some shops/booths may be closes for a break at noon-time) 
UNCATEGORIZED

scharlachrot & petrolblau

scarlet red & teal blue
… passen so wunderbar zusammen! 
… are such a perfect match!
der herbst ist da und bringt montbretien… 
 fall is here and it brings montbretia…
… und scharlachrote vogelbeeren …
… and rowan berries… 
… die sich so wunderbar in den auf flohmärkten ergatterten und geschenkten petrolblauen vasen machen.
… which look so awesome in my teal blue vintage vases found on the fleamarket or got as a gift.
eigentlich wollte ich diese entzückende kleine kristallglaskugel von QUIST auf dem letzten flohmarkt gar nicht mitnehmen, denn ich habe schon eine. nur aus spaß fragte ich nach dem preis… 1 euro. EIN euro!? OKAY… könnten sie sie in papier einwickeln, bitte? ;)
p.s. das nestbauBUCH #2 kommt heute auch noch, habt noch ein wenig geduld mit mir… 
actually i didn’t want zu buy this adorable little bowl made of cut glass by QUIST, because i already have one at home. but then i asked for the price… 1 euro. ONE euro!? OKAY… could you wrap it, please? ;)
p.s. i didn’t forget the nesting BOOK tip #2… i am working on the posting for today… 
UNCATEGORIZED

nifty thrifty FLOHMARKTausbeute…

… ganz schnell mal eben aus dem auto gehüpft, weil ich zufällig vorbeifuhr.
… had a very quick stroll over a flea market just because i was accidentially driving past.
2,50 € für alles… da kann frau nicht meckern, wa? ich freu mich.
2,50 € all together… can’t complain, huh? happy happy.
UNCATEGORIZED

sommer aus’m laden mitgebracht

got me some summer from the groceries
am wochenende hatten wir ja wirklich noch glück, aber heute schüttet es andauernd und irgendwie sieht alles nach herbst aus. menno. 
  we were so lucky at the weekend concerning the weather. today it’s raining cats and dogs and somehow it looks like fall. don’t like! not at all. 
da hatte ich heute das bedürfnis, mich mit etwas sommer aus dem supermarkt aufzumuntern… ein paar blumen und sommerrezepte von JAMIE. insgeheim hoffe ich ja noch auf ein paar grill-gelegenheiten in den nächsten wochen. das haste jetzt hoffentlich gehört, SOMMER… haste doch, oder?
so i brought me some sommer from the supermarket today to cheer myself up… a bunch of tangerine colored flowers an some of JAMIE’s summer recipes. i am still hoping for some BBQ opportinities during the next few weeks. SUMMER, did you hear me? say you did! say it.
dann darf auch die kleine eule, ihres zeichens ein vintage flaschenöffner, mit auf die terrasse… ihr wisst schon, für die corona-flaschen. ;) die war ein flohmarkt-fund für einsfünfzig. ich habe sie mit etwas holzpolitur verwöhnt und nun strahlt sie in alter pracht. bin ganz verliebt in das design!
the little owl will be helping then as she is a vintage bottle opener. it was a flea market find for 2$. i papered it with a bit of wood polish… i am all smitten with it’s design!
ein paar flohmarkt-schätzchen aus meiner wachsenden sammlung an weißen vasen sind da auch gleich wieder  zum einsatz gekommen. einer sammlung wie der von CaRaJo hinke ich zwar noch meilenweit hinterher, aber es macht sich.
i arranged some more flea market darlings of my growing white vases collection with it. i am still far cry from CaRaJo’s amazing collection but i try to catch up. 
ich mag die unterschiedlichen strukturen so sehr, auch wenn sie mal angestubst sind.
i so love the different structures and patterns, even with a little damage. 
UNCATEGORIZED

flohmarkt kostbarkeiten…

vintage treasures… 
 als ich diese schätzchen neulich an einem flohmarktstand entdeckt habe,
bekam ich richtig herzklopfen… soooo schön sind die gläser mit den hula-tänzerinnen aus den
50er jahren…  
i was all thrilled when i spotted these darlings on a flea market lately… these 50s drinking glasses with hoola-dancers a so very beautiful…
…. und eiskalte rhabarber-schorle schmeckt daraus gleich nochmal so gut! 

es ist ganz ungewohnt, dass das glas so fein und dünn ist. beim abwaschen mit der hand habe ich richtig muffensausen und ich versuche, besonders vorsichtig zu sein, damit sie auch die nächsten 50 jahre überleben…



… icecold rhubarb spritzer tastes twice as good out of them! :

it’s a quite unfamiliar feeling that the glass is so very thin and delicate. i try to be extremely carful with them to save them for the next 50 years!

UNCATEGORIZED

{ein perfekter hamburger sonnenscheinSAMSTAG… teil #1}
{a perfekt sunshiny hamburg SATURDAY… part #1}
am VORMITTAG…
in the MORNING…
luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli
luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli

luzia pimpinella BLOG | Hamburg Ausflugstipp : Flohmarkt Flohschanze auf St. Pauli | Hamburg Tip : Fleamarket Flohschanze in St.Pauli
… bummel über die FLOHSCHANZE und beute machen!
… rambling the FLOHSCHANZE and making booty!
p.s. TERMINE jeden samstag / fixed DATES every saturday
neuer kamp 30 * 20357 HAMBURG st. pauli
location: alte rinderschlachthalle / karo star

UNCATEGORIZED

am sonntag vor drei wochen…

on sunday three weeks ago…
… waren wir auf dem flohmarkt. nun, letztes jahr haben wir ja bereits bemerkt, dass die new yorker offensichtlich ein echtes händchen haben, wenn es um atemberaubende locations für flohmärkte geht. 
… we went to a flea maket. last year. well, we already learned that the new yorkers seem to have the right touch for stunning locations when it comes to flea markets.
die ehemalige williamsburg savings bank am hanson place türmt sich beeindruckend vor einem auf, schon bevor man überhaupt die subway-station atlantic ave. verlassen hat…
you can see the amazing building of the former williamsburg savings bank on hanson place before you even leave the subway station atlantic ave. …

…. und das ist der ort, wo man den brooklyn flea findet.
… and this is the place where you can find the brooklyn flea.

ich denke, ich habe nicht übertrieben, als ich atemberaubend sagte, oder? 
lasst uns ein bisschen rumstöbern…
no exaggerating when i said stunning, right? 
let’s take a stroll…

beeindruckend übrigens auch der gang durch die ehemaligen tresor-räume der bank, wo ebenfalls verkaufsstände aufgebaut sind. so fette türen habe ich in meinem leben noch nicht gesehen! *lach*
by the way… as impressing as the whole building were the former vaults of the bank where you can find market stands as well. i’ve never seen so huge doors before! *lol*
man muss den BROOKLYN FLEA lieben! 
p.s. unser ganz lieber DANK geht an dieser stelle auch an stefanie von BROOKLYN LIMESTONE für ihre flohmarkt tipps
you just got to love the BROOKLYN FLEA!
p.s. THANK YOU so much, stefanie from BROOKLYN LIMESTONE for this tip and information! as you see… we LOVED it! xo!
UNCATEGORIZED

amsterdam… SHOP till you DROP #2

ganz in der nähe des ALBERT CUYP MARKTES, den es schon seit über 100 jahren gibt und auf dem man fast alles kaufen kann findet ihr das BLOND

just around the corner of the  over 100 year old ALBERT CUP MARKET where you can buy almost everthing,  you can find  the BLOND shop….


guckt mal, hier hängt sogar HORSTs großer bruder!

hey, we found HORST’s big brother!

der laden ist hell und riesig… bunte, fröhliche acrylbilder, geschirr, bettwäsche und eine menge anderen schnickschnack im blond-design könnt ihr hier finden…

the store is bight and very large…  you can find joyful acrylic painting, pottery, bed linens and other happy stuff in typical blond-design…

nebenan ist aber noch eine ganz besondere ladenperle zu finden… DE KINDERFEESTWINKEL

right next to the BLOND shop you can find a very special gem…  DE KINDERFEESTWINKEL (which means children’s party store)

unter eine stunde stöbern geht hier gar nix…

one hour looking and rummaging minimum… 

und obwohl madame schon auf dem weg zum „coolsein“ ist, konnte sie ihre begeisterung für die prinzessinnenkostüme kaum verbergen…

although old enough to be „cool“ you’re probably never too old or princess dresses… 

 
naja… und auch mama war natürlich entzückt… ;)

well… and mom was quite enthusiastic too… ;)

p.s. wer gern auf MÄRKTE geht, dem sei noch der TRÖDELMARKT WATERLOOPLEIN empfohlen. den echten trödel habe ich leider etwas vermisst (vielleicht ist das angebot auch von tag zu tag etwas unterschiedlich… MO-SA 8:30-17:30…), aber es gab trotzdem eine menge buntes aus aller welt zu entdecken… klamotten, accessoires, modeschmuck, taschen, lederwaren…
p.s. if you like visiting local MARKETS, you should see the WATERLOOPLEIN FLEA MARKET, although i missed real vintage stuff. the range of goods seem to vary day to day (MON – SAT 8:30 am – 5:30 pm)

… fortsetzung folgt… immer noch! 

… to be continued… stilll!