family weekend… flashback to childhood included…
auf unserem weg dorthin, wo ich geboren wurde…
on our way to the place where i was born…
sommerboten entlang des wegs…
signs of summeralong the way…
kleine helferin…
little helper…
… bei omimis pflaumenernte.
… gathering granny’s plums.
und dann… wie lange ist es her, dass ich HIER war? über 30 jahre auf jeden fall… du meine güte!
and then… how long has it been since i was
HERE for the last time? at least about 30 years… oh my!
… irgendwie ein komisches gefühl und doch ein schönes, dass eigene kind nun auf der sommerrodelbahn zu sehen, auf der man als kind so oft viel spaß hatte.
… weird somehow yet happy, to see your own daughter in a place where you had so much fun yourself when you were a child.
huhu!
hi there!
ich will einen roten! die roten haben 5 PS mehr… ;)
want a red one! the red ones have 5 HP more… ;)
aus dem weg!!!
outta my way!!!
na dann… herzlich willkommen!
ummm, yeah… welcome!
sommer schönheiten…
summer beauties…
naja, und typische HARZ schönheiten! ;)
well, and typical
HARZ beauties! ;)
und kaffeetrinken mit omimi…
{die übrigens heute geburtstag hat! HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH, omi!!! hab einen wundervollen tag heute im kreise deiner lieben. auch wenn wir heute nicht dabei sein können, sind wir in gedanken bei dir!}
and kaffee klatsch with granny…
{it’s her birthday today! HAPPY BIRTHDAY, omi!!! have a wonderful day today together with your lovelies. although we can’t be with you today, we are thinking of you, sending you hugs and kisses!}
…lieber koffeinfrei.
… better a caffeine free one.
auf dem heimweg noch ein paar harz kuriositäten…
sotting some harz oddities on our way home…
DAS gibt es auch noch!? *lach*
THIS still exists!? *lol*
HARZ, ich mag dich immer noch… du bist so schön schrullig und ein schönes stück meiner kindheit!
HARZ mountains, i still like you a lot… you are so quirky and you are a awesome piece of my childhood!