recycling FRÜHLINGSväschen
crafty SPRING recyling vases
macht sich ganz schnuckelig auf dem couchtisch, oder?
… und so geht’s:
looks pretty awesome on the coffee-table, don’t you think?
… and that’s how i made it:
… klebt die leeren plastikfläschchen mit hilfe einer heißklebepistole in einem grüppchen zusammen.
… take the empty plastic bottles and a hot-melt-gun and glue them together in a bunch.
… wie dieses hier zum beipiel.
… like this one for example.
… messt den umfang eures flaschenbündels und gebt 2-3 cm für eine spätere überlappung des “stoffgürtels” hinzu… bestimmt auch die gewünschte breite.
… measure off the outline of your bunch of bottles and add 2-3 cm for some overlapping of the “fabric belt” … determine the width as well.
… schneidet nach diesen maßen stoffstreifen für vorder- und rückseite zu. sucht euch ein paar passende bänder und/oder borten zur verzierung. außerdem braucht ihr einen dekorativen knopf und ein stückchen gummikordel für den verschluß.
… cut some fabric straps for the outside and the lining according to these measures. look for some matching embellishments like ribbons and/or lace. you will also need a pretty button and a piece of elastic cord for the closure.
… näht den äußeren stoffstreifen zusammen, fixiert die zierbänder ggf. mit stylefix…
… sew up the outer fabric straps, fix the embellishments with stylefix if you like…
… und steppt sie auf.
… then sew the ribbons to it.
… danach näht ihr außen- und innenstoff rechts auf rechts zusammen. fasst an einer kurzen seite das stückchen gummikordel in einer schlaufe zwischen die stofflagen und lasst an der anderen kurzen seite eine wendeöffnung stehen.
… sew up outer fabric and lining right to right side. fix a loop of elastic cord between the fabric layers of one short side…. leave a hole to turn-over on the other side.
… schneidet die nahtzugaben zurück wendet den entstandenen stoffschlauch.
… minimize the seam allowances and turn over the fabric.
… bügelt den stoffstreifen sorgfältig aus und steppt ihn danach knappkantig ab… dabei wird die wendeöffnung mit geschlossen.
… iron the fabric strap carefully and stitch a seam close to the edge… close the hole to turn-over with this step.
… und dann zuletzt kauft ihr euch ein bisschen FRÜHLING im blumenladen! :)
viel spaß!
… then go to the flower shop and come back with some SPRING at last! :)
have fun!