Browsing Tag

kids clothing

DO IT YOURSELF

[DIY] smaragdgrüner turtleneck kanga

[DIY] emerald green turtleneck kanga
nee, ich habe keine neue und furchtbar seltene tierart entdeckt (obwohl ich ja eine ausgesprochene liebe zur biologie habe)… ich habe einfach mal wieder genäht! einen smaragdgrünen raglanpulli, an dem der zauberer von oz sicherlich seine helle freude hätte. was für eine farbe!
no, i didn’t discover a new and rare animal species (although i always had a soft spot for biology) … i just sewed something! i made an emerald green raglan sweater the wizard of oz would probably love. what a color!
[ luzia pimpinella BLOG ] DIY: smaragdgrüner, selbstgenähter rollkragen pulli mit glitzernder stern-applikation / emerald green handmade turtleneck sweater with star appliqué

das kleine fräulein hatte sich schon lange einen muckeligen sweater mit rollkragen gewünscht. dafür habe ich jetzt ganz schamlos FRAU MÜLLIS neuen schnitt KANGA eigenmächtig verändert. statt der tollen kapuze habe ich einfach einen lockeren rollkragen angesetzt.
the little one asked for a cozy turtleneck sweater some time ago. unblushingly and unauthorized i altered FRAU MÜLLI’S new sewing pattern KANGA for my plans. i sewed a turtleneck instead of the cool hood.

[ luzia pimpinella BLOG ] DIY: smaragdgrüner, selbstgenähter rollkragen pulli mit glitzernder stern-applikation / emerald green handmade turtleneck sweater with star appliqué

… und weil mir gerade ganz schamlos zumute war, habe ich dann auch noch ihre idee mit dem applizierten glitzerstern geklaut. sie wird mir sicher verzeihen. ihren JOLIJOUschnitt KANGA könnt ihr ab nächste woche donnerstag  (29.11.) im FARBENMIXshop finden.
… more over i stole (quite unblushingly, too) her idea for the sparkling star appliqué. i know she will forgive me. her JOLIJOUpattern KANGA will be available at the FARBENMXshop as of next thursday 11/29th.
 
P.S. den grünen nicki, den ringeljersey und auch das glitzerglimmerstöffchen hatte ich mir übrigens vom SWAFING messewochenende mitgebracht, ihr erinnert euch vielleicht…
P.S. i brought the green velveteen, the striped jersey and the glimmerglamour fabric along with me from the SWAFING trade fair weekend, you maybe remember…

DO IT YOURSELF

rock’n roll & pudelmütze

das fräulein liebt pudelmützen. sie liebt pudelmützen so sehr, dass es vorkommen kann, dass sie sich von ihrem taschengeld in ROM bei 35°C im schatten eine pudelmütze kauft! so kann es also passieren, dass hier auch mal ein pulli passend zur gekauften kopfbedeckung genäht wird, anstatt dass eine mütze passend zum selbstgenähten pulli gekauft wird.
the little fräulein loves bobble hats (they are called „poodle“ hats in german by the way…). she loves bobble hats so much that it might happen she buys one in ROME at 35°C in the shade from her own pocket money! so it also happens in this family that new sweaters are sewn to match a special poodle hat, instead of headgear that is bought to match the handmade sweater.
kinderkleidung, kids clothing, nähen, sewing

ist ja eigentlich auch egal in welcher reihenfolge oder? was zählt, ist das ergebnis: fröhliches pudelmützenkind! 
but i don’t care about the order… what counts is: the poodle-hat-kiddo is happy! 
P.S. der schnitt ist übrigens, wie beim EULENPULLI von neulich, wieder der fledermauspulli USEDOM von schnittreif….
und auch die rock’n roll applikation ist wieder aus einem alten,
heißgeliebten shirt herausgeschnippelt und recycelt worden. 
P.S. the pattern is the same i used for the OWL SWEATER lately, it’s USEDOM by schnittreif with dolman sleeves… and again the appliqué is cut out and recycled from an old favorite sweater.
DO IT YOURSELF

eulen-transplantation

owl transplantation
manche dingen haben das potential um lieblingsstück. in letzter zeit fällt es mir zunehmend schwerer, solche lieblingsteile für das fräulein des hauses zu nähen. denn ab einem gewissen alter ist man da gern ein wenig krüsch, wenn es um selbstgenähtes geht… da prallen dann irgendwie ständig die geschmäcker aufeinander. ganz normal. 
some things have great potentials to be an all time favorite. i don’t manage to sew much all time favorites for the little one lately. i think it’s just hard to sew stuff that suits the taste of a teeny. that’s life.

um so schöner, wenn das tochterherz sich dann doch mal wieder etwas selbstgenähtest wünscht! 

so it’s quite a joy for me to be asked by little one for some handmade clothes again!

um auf nummer sicher zu gehen, habe ich ganz plietsch einfach ein stückchen eines älteren gekauften lieblingsteils mit eingebaut. dem eulenpullover, der mit bei aller liebe und mit der größten ärmel-zerrerei nun wiklich schon lange nicht mehr passte, wurde neues leben eingehaucht. also, zumindest der appizierten eule. die wurde kurzerhand ausgeschnitten…
to be on „the safe side“ concerning her taste i decided to recycle an old and far too small sweater. clever me! ;) i cut out the pretty appliqué owl… 

… und auf den neuen pullover aus kuschelnicki genäht! ein lässiger pulli mit fledermausärmeln kommt bei teenies außerdem ziemlich gut an. der schnitt: USEDOM von schnittreif. den werde ich garantiert auch noch für mich selbst vernähen. transplantation gelungen, würde ich mal sagen.
…and „transplanted“ it onto the new one. the new sweater is made out of soft and cozy velveteen fabric and i chose a casual teeny style. the pattern is USEDOM by schnittreif. it’s really cool, i’m going to sew myself some of these sweaters, too.

auf dem rücken wünsche sich das fräulein ausdrücklich einen von SANNAs coolen STICKSPRÜCHEN und ist vom neuen pulli jetzt echt mal begeistert. endlich habe ich es seit langer zeit mal wieder geschafft… ein lieblingsteil. selbstgenäht. schön ist das. 
ich wünsche euch einen schönen start in die neue woche… 
the little miss asked for one of SANNA’s cool embroidery SAYINGS on the back and she really loves her new all time favorite. finally i got to sew one again… a favorite. yay. 
have a lovely start into the new week, folks…