Browsing Tag

merry christmas

FAMILYLIFE UNCATEGORIZED

Liebe Weihnachtsgrüße aus Pimpinellahausen!

Frohe Weihnachten 2018 | luziapimpinella.com

Ihr lieben Weihnachtselfen und vielleicht auch Grinches, wir drei… ähm vier wünschen euch ein fröhliches Weihnachtsfest und ein paar glückliche Momente im Kreise eurer Liebsten.

Danke, dass ihr immer wieder hier vorbeischaut und euch die Zeit nehmt, hier bei mir zu kommentieren und ein paar nette Worte zu hinterlassen. Ich weiß das in diesen hektischen Zeiten wirklich sehr zu schätzen. Und 2019 wird bestimmt nicht minder hektisch… da bin ich sicher. ;)  Ich hoffe, ihr begleitet uns auch im neuen Jahr weiterhin ein bisschen.

❤️ Alles Liebe! Nic, Stephan & Luzie

FAMILYLIFE

Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! Feliz Navidad!

Frohe Weihnachten - norddeutsche Weihnachtsgrüße 2016 - luzia pimpinella

Ihr Lieben, ich ertappe mich dieser Tage ganz oft bei dem Gedanken, dass früher nicht nur mehr Lametta war, sondern auch alles irgendwie besser. Ich denke, damit bin ich nicht so ganz allein. Das Jahr 2016 war ein ungnädigens und schmerzhaftes für die Welt, in vielerlei Hinsicht. Und auch wenn es für meine Familie und mich trotzdem ein sehr glückliches war, fühlt es sich irgendwie gut an, einen Haken daran zu machen und mit neuer Hoffnung 2017 entgegen zu sehen.

Eine Sache, die früher keinesfalls besser war, sondern immer schon wunderbar, ist, das Weihnachtsfest mit all meinen Lieben zu feiern. Mit meinem tollen Mann und meiner zauberhaften Tochter, mit meiner Mom und meiner Omimi, mit meinen Schwestern und ihren Männern, jetzt noch mit meinem kleinen Neffen und meiner Baby-Nichte, mit meinem Bruder und seiner frisch angetrauten Frau, die so großartig zu ihm passt, und mit meinen lieben Schwiegereltern. Zusammen mit ihnen Weihnachten zu feiern, gemeinsam in unserer kleinen Familienblase zu hocken und Zeit und Liebe zu teilen, ist besser als alles andere, was ich mir jetzt gerade vorstellen könnte. Denn egal, was da draußen in der Welt passiert… das sind die Momente, die am Ende zählen.

In diesem Sinne wünsche ich euch allen ganz viele wunderbare, gemütliche, lustige, liebevolle, romantische, leckere, entspannte und auch schön aufgeregte Momente an den Weihnachtstagen. Was immer ihr tut und mit wem auch immer ihr diese Agenblicke teilt, teilt sie mit Liebe und vielleicht mit ein bisschen Lametta. Frohe Weihnachten!

blog_luziapimpinella_machtshuebsch_250px

P.S. Hier im Blog verabschiede ich mich in eine kleine Weihnachtspause – aber vielleicht sehen wir uns ja in einer meiner Instagram-Stories! ;)

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

FAMILYLIFE

frohe weihnahten! merry xmas! joyeux noël! feliz navidad!

luzia pimpinella | frohe weihnahten! merry xmas! joyeux noël! feliz navidad!

ihr lieben, die heimeligste zeit des jahres ist da! kerzenschein, gelächter, strahlende augen, ganz viel liebe… und loriot’sche familienunterhaltungen and der festtafel, die ihresgleichen suchen! ich freue mich darauf und verabschiede mich in eine kleine weihnachtspause bei euch. vielleicht sehen wir uns ja zwischendurch mal auf INSTAGRAM!? 
ich möchte mich bei euch allen für ein weiteres wunderbares blogjahr bedanken. schön, dass ihr immer wieder hier bei mir vorbeischaut. ich wünsche euch von herzen ein fröhliches weihnachtsfest im kreise eurer lieben mit ganz viel zeit für die wirklich wichtigen dinge im leben. alles liebe! 
frohe weihnahten! merry xmas! joyeux noël! feliz navidad! 
FAMILYLIFE

familylife | auf ein neues… hallo 2015!

familylife - familienschnappschüsse weihnachten und silvester 2015 @ luzia pimpinella

frohes neues jahr ihr lieben, frau pimpi ist bäck from the weihnachtspause! ich hoffe doch sehr, euer weihnachtsfest war voller liebe und freude und ihr seid fröhlich und voller wunderbarer erwartungen ins neue jahr gerutscht. ich wünsche euch von herzen ein glückliches 2015!!!
ich habe die auszeit wirklich genossen. vor allem die ganzen schönen momente in großer und kleiner familienrunde. morgen ist die zeit des müßiggangs nun endgültig vorbei, denn die schule fängt wieder an. also versuche ich, mich geute schon mal ein bisschen auf den alltag einzugrooven. bevor es hier im blog aber im neuen jahr frisch und munter weitergeht, möchte ich noch ein paar familienschnappschüsse der letzten zwei wochen mit euch teilen…
happy new year, dear lovelies, mrs. pimpi is back on track after her little x-mas break! i hope your christmas was full of love and joy and that you’re all in happy anticipation for the things that may come 2015. happy new year to you! 
i really enjoyed the recreation pause a lot. i loved to be together with every single member of my family. tomorrow the sweet time of faineance will come to an end though. school holidays are over. so today i try hard to get in some kind of everyday groove again. but before we start off to fresh blog adventures here, i’d like to share some holiday family snapsshots of the past two weeks with you…

familylife - familienschnappschüsse weihnachten und silvester 2015 @ luzia pimpinella
wie immer die letzten jahre, haben wir heiligabend bei meiner mittlerweile ganz schön umfangreichen familie verbracht. vier generationen zusammen und ganz viel geblödel und gelächter. das liebe ich an weihnachten! es war das erste weihnachtsfest mit meinem kleinen neffen carl, der im oktober geboren wurde… was für in sonnenschein! der stahl natürlich allen die schau, sogar dem seltenen expemplar von x-mas-einhorn, mit dem ich verheiratet bin. 
same as the last few years we spent christmas eve with my, meanwhile pretty grown, part of the family. four generations got together and we laughed so much. that’s what i love about x-mas! it was the first one with my cute nephew carl, who was born in october. he’s such a little sunshine! of course he totally stole the show from mr. x-mas unicorn {the guy i’m married to}, even tough those specimen are very rare.
familylife - familienschnappschüsse weihnachten und silvester 2015 @ luzia pimpinella

es wurde geschlemmt und, auch wie jedes jahr, bis spät in die nacht karten gespielt. das größte geschenk waren sicherlich nicht die vielen päckchen unterm baum, sondern meine 85-jährige omi mit ihrem kleinen urenkel zu sehen. kostbare momente sind das. 
we feasted and  played card till late at night, as we do every year. the greatest gift of all couldn’t be found unter the tree that day. it was definitely seeing my 85 year old granny together with her sweet little great-grandson. precious moments overload.

familylife - familienschnappschüsse weihnachten und silvester 2015 @ luzia pimpinella

wie alle jahre wieder verbrachten wir den ersten weihnachtsfeiertag dann bei stephans familie in kleiner, sehr gemütlicher runde. überall glitzerte und funkelte es und es hatte tatsächlich ein bisschen was von märchen. 
like every year we spent christmas day together with stephan’s people in a small and cozy family round. that day was glittering and sparkling like in a fairy tale

familylife - familienschnappschüsse weihnachten und silvester 2015 @ luzia pimpinella

traditionell verbrachten wir den zweiten weihnachtstag zu dritt, ganz faul, gemütlich und leger in joggi-büx zu hause. eigentlich sahen die anderen tage zwischen den festen auch nicht anders aus. ich habe schon lange aufgehört, übertriebene to-dos „zwischen den jahren“ erledigen zu wollen, als wäre dieser oninöse zeitraum so unendlich ausdehnbar wie ein schwarzes loch im weltraum {ihr kennt sicherlich dieses phämomen. ;)}. wir freuten uns über einen klitzekleinen centimeter schnee, der leider nicht blieb, kochten ausnahmsweise mal was leichtes und veranstalteten so einige familien-kinoabende mit popcorn. 
traditionally we three stay at our home on boxing day. we chilled out and induldged ourselves with jogging-panty laziness. actually all days in the period between the official holidays looked that way. i quit making over the top to-do lists for the time in between the years long ago. {you know that time of the year we imagine to be endlessly expandable like a back hole in the universe. ;)}. we were happy to have a tiny bit of snow, even if it didn’t stay. we cooked light and yummy food and we hade many family movie nights with popcorn.

familylife - familienschnappschüsse weihnachten und silvester 2015 @ luzia pimpinella

silvester feierten wir dafür gleich zweimal mit und bei unseren besten freunden {daher auch hund statt katze auf dem sofa! falls ihr euch gewundert habt}. einmal in großer runde, einen tag früher, und einmal nur wir sechs. das hatte nicht nur den doppelten spaßfaktor, sondern auch den vorteil, dass ich mich zwischen meinen zwei glamourös-glitzerigen pailettenhosen nicht entscheinden musste. einen tag trug ich silber, einen gold. zack! 
we actually had two new years parties with our besties at their home. {the reason for a dog instaed of a cat on the sofa by the way! just in case you wondered.}. we celebrated one party with many friends at the big table the day before and another one on new years eve, just we six. it was double fun and another benefit was, that i was able to wear both of my glamorous glitter sequin pants. one day silver, one day gold. ha!

familylife - familienschnappschüsse weihnachten und silvester 2015 @ luzia pimpinella

gefeiert wurde mit new years-burgern und christmas-granatapfel-mojito {natürlich für die mädels in einer anti-alkoholischen variante}… und wie es so gehen kann, wenn man sich amüsiert… plötzlich war doch glatt 2015!
ich wünsche euch allen ein glückliches und gesundes neues jahr mit wunderbaren abenteuern und so viel liebe wie nur möglich! auf ein neues…
we celebrated with new years burgers and christmas pomegranate mojitos {also with a non-alcohilic mix for the girls of course}… and all of a sudden it was 2015!
i wish you all a happy and healthy new year. may it bring wonderful adventures and as much love as possible! let’s try again…
EAT & DRINK FAMILYLIFE

Wir sind dann mal Weihnachten feiern… Merry X-Mas! Aber ich lasse euch mein liebstes Rezept für Husarenkrapfen da…

Weihnachtskekse backen - Keks Rezept für Husarenkrapfen oder Engelsaugen | luzia pimpinella

Ihr lieben, Weihnachten kam auch in diesem Jahr wieder mal so plötzlich! Ich möchte mich bei euch bedanken, dass ihr mich ein weiteres ganzes Bloggerjahr lang begleitet habt. mit euren lieben Kommentaren mit euren vielen Besuchen hier bei mir! 2014 war ein großartiges Jahr für meine Familie und mich. Ich bin sehr dankbar dafür, dass es viele tolle Momente aber keine wirklichen Tiefen gab, außer die üblichen Zipperlein. Jetzt sehe ich freudig allen Überraschungen entgegen, die 2015 so bringen mag. Ich bin bereit für ein weiteres Bloggerjahr und es wird tatsächlich mein zehntes sein! Ich glaube es selbst kaum. Doch vorerst verabschiede ich mich in eine kleine Pause… denn die Weihnachtszeit ist Familienzeit!

Auf meinem Instagram wird sicherlich das ein oder andere Foto auftauchen während der Feiertage. Vielleicht sehen wir uns ja dort!?

Ich gehe aber nicht, ohne euch noch das Rezept für meine Lieblingsweihnachtskekse da zu lassen. Continue Reading

FAMILYLIFE

familylife | weihnachtsbereit!

luzia pimpinella | familylife  weihnachtsgeschenke verpackung 2013 | christmas gift packing 2013

wir wären dann soweit, weihnachten kann kommen. alle geschenke sind verpackt und wir freuen uns auf zwei grandiose tage zusammen mit der familie! mein ADVENTSentpannungsplan ist tatsächlich in wunderbarer weise aufgegangen. ich habe die vorweihnachtszeit seit jahren nicht mehr so genossen und selbst meine lieben haben bemerkt, dass ich so ungewohnt flauschig war.
we’re ready for christmas. all the gifts are packed and we’re looking forward to spend two wonderful days with the family peeps! well, my plan for a relaxed ADVENT time really worked out i an awsome way. i haven’t been enjoying it so much for years. even my lovelies realized, that i was all chilled and felt easy peasy.

luzia pimpinella | familylife  weihnachtsgeschenke verpackung 2013 | christmas gift packing 2013

zur entspannung trägt in den letzten jahren auch eindeutig bei, dass wir erwachsenen uns nur noch eine kleinigkeit schenken [auch wenn sich manchmal nicht alle daran halten!]. das wichtigste ist doch, dass wir zusammen sind und spaß haben.
aber vielleicht braucht man ja manchmal auch überhaupt kein materielles geschenk. durch eine weihnachtspostkarte von der lieben mela vom blog MORGENMUFFELIN bin ich auf die seite ZEIT STATT ZEUG aufmerksam geworden und finde die aktion wunderbar! falls euch also immer noch geschenke fehlen… verschenkt doch einfach eure zeit, anstatt euch morgen noch in den shopping-wahnsinn zu stürzen. 
a few years ago we grown-ups decided to give only small christmas presents [although sometimes some people don’t stick to it!]. that’s another good thing to keep the stress level low. after all the most important thing is being together and having fun.
maybe sometimes there is no need for material gifts anyway. mela from the blog MORGENMUFFELIN send me a lovely christmas postcard which mentioned a remarkable project called ZEIT STATT ZEUG [that means „time instad of stuff“] …. and if you still haven’t got all your presents set, maybe you think about giving away your time instad of stuff. no need to be a part of the shopping madness tomorrow morning.
FAMILYLIFE

frohe weihnachten

ihr lieben, ich wünsche euch ein glückliches und gemütlichen weihnachtsfest im kreise eurer liebsten! danke euch von herzen, dass ihr immer wieder hier vorbeischaut, denn was wäre ein blog ohne liebe leser…
dear lovelies, i wish you all and your beloved ones a cozy and lovely christmas! my your day be merry and bright! thank you so much for stopping by time and time again, because what would a blog be without lovely readers…

wir sehen uns nach den feiertagen wieder… bis dahin…

see you again after the holidays… until then… 

UNCATEGORIZED

we had ourselves…
… a merry pimpi christmas!
… laut, lecker und sooo lustig war es!
ich hoffe, EUER weihnachten war genau so, wie ihr es euch gewünscht habt…
… it was loud, yummy and sooo funny!
i hope YOUR christmas has been the way you wished it to be…  
UNCATEGORIZED

weinhachtsendspurt…
christmas final spurt…
alle geschenke sind verpackt… 22 rouladen gebrutzelt… den ganzen tag bin ich sowas wie der automatische türöffner, denn der mutige peppermann will immer wieder raus in den schnee, um es sich nach 2 minuten anders zu überlegen…. draußen herrscht winterchaos und ich hoffe inständig, dass ich die rouladen morgen wirklich an die sippe verfüttern kann, weil sie es über die autobahn geschafft hat… luzie hat beschlossen, zu heiligabend pailetten-minnie-maus-ohren zu tragen…   UND herr wiener, der in unserem baum abhängt hat bereits das weihnachtsgürkchen erschnüffelt und erwartet sofort ein extra-geschenk!
… und bei euch so? *<:o)
all christmas gifts are packed… 22 roulades are fried… i am a kinda automatic door opener for the pepperman, who bravely wants to go out into the snow all the time to come back again 2 minutes later… there’s snow chaos out on the streets and i desperately hope to be able to feed the roulades to the clan, who will make it through theses masses of snow over the highway… luzie decided to wear sequin minnie mouse ears for christmas… AND mr. wiener, who’s hanging around our tree, already spotted the christmas pickle, so he insists on an extra christmas gift now!
… and how are things at you home? *<:o) 
UNCATEGORIZED

winterweihnachtsgeschenke…
winterly christmas gifts…
… die liebe familie hat seit heute striktes blogVERBOT! ;) deshalb kann ich euch wohl ganz vorsichtig auf ein paar geschenke luschern lassen…
… i just imposed a BLOG ban for my family lovelies! ;) so i suppose it’s safe to let you peep on some christmas gifts…
nachdem mein fuchspelz beim letzten familienbesuch so gut ankam, gibt es warme schwesternhälse im doppelpack…
my fox fur really catched on when i visited my family lately, so my two sisters will have some pretty warm necks soon…
 … dieses mal ohne fuchs, dafür mit matruschka-button & ganz viel schwesterlicher LIEBE!
… without a fox this time, but with a matryoshka patch & lots of sisterly LOVE!
UNCATEGORIZED

frohe weihnachten…
merry christmas…
ihr lieben, ich verabschiede mich von euch über die feiertage. wir feiern in großer familienrunde und freuen uns schon sehr. leider war die adventszeit für uns ja sehr kurz, und auch jetzt ist mein lieblingsmann gerade noch einmal mit luzie beim kinderarzt… *seufz*. vieles ist zu kurz gekommen. vor allem adventstreffen mit lieben freunden, basteln, backen… weihnachtspost und kleine aufmerksamkeiten für liebe menschen… auch viele mails sind in der letzten zeit liegen geblieben, auf deren antworten vielleicht noch einige von euch warten…
aber damit steht schon ein guter vorsatz für’s nächste jahr – gesundbleiben in der adventszeit! *<;o)
ich wünsche euch ein wundervolles, gemütliches und fröhlichbuntes weihnachtsfest… mit strahlenden augen und ganz viel LIEBE! … und danke, dass ihr immer wieder vorbeischaut!
p.s. ja, das ist unser baum! *lach*
my dear ones, time to say goodbye for the holidays. we’re going to celebrate with the whole family and we’re really  looking forward to it. it has been quite a short advent time for us. even now hubby’s off to the pediatrician with luzie again… *sigh*. many lovely things missed out like meeting friends… crafting and baking cookies… sending off christmas cards and little gifts as a surprise for wonderful folks… e-mails also are left unanswered, maybe some of you are waiting for a replay. i am sorry.
but at least we have our first new year’s pledge: to keep well and fit next advent! *<;o)
i wish you the merriest and brightest christmas with lots of laughter and much LOVE. peace out to you! … thank you for stopping by here time and again!
p.s. yes, that’s our tree! *lol*

UNCATEGORIZED

hhhhmmmmmmmm…
.
.
was wir mädels am meisten auf dem weihnachtsmarkt lieben (mal abgesehen von zuckerwatte, lina! ;o) , ist schmalzkuchen! LECKER!
.
what we girls love most at the chrstmas market (besides cotton candy, lina! ;o) is „schmalzkuchen“… small pieces made of cruller dough dusted with powdered sugar… YUMMY!
.
UNCATEGORIZED

kuscheliger sonntag
cozy sunday
kerzenschein… heißer kakao und glühwein… kekse… und der zauberer von oz
candle light… hot chocolate and spiced wine punch… cookies… and the wizard of oz
das mag ich so sehr an dieser jahreszeit…
that’s what i love about this season…

genau so sehr, wie die kleinen winterbasteleien…


as much as the little seasonal handicrafts…
 

vor ein paar tagen haben luzie und ich ein paar schnöde schachteln mit kaminhölzern aufgemotzt! dazu benutzt haben wir… geschenkpapier, webband, glitzersteinchen zum aufkleben, kleber und klebefilm…


die kleinen kitschigen hula-damen haben wir von einer postkarte direkt auf SCHRUMPFPLASTIK für inkjet-drucker kopiert und dann im backofen geschrumpft.
das ergebnis… schmuckschächtelchen statt streichholzbox! ;)


a few days ago luzie and me pimped up some boring big matchboxes! we used gift wrapping paper, ribbons, glittering rhinestones to glue-on, glue and sticky tape…

the little kitschy hula ladies we copied directly onto shrinky dinks for inkjet printers and then shrinked them in the baking oven.

the result… jewel case instead of matchbox! ;)
UNCATEGORIZED

fehlen ja nur noch…
still missing…
22 davon… ;)
22 of them only… ;)
*lach* nein.. MEIN KLEINER SCHUHLADEN führt lediglich 6 paar schuhe… aber schöne modelle benötigt frau ja auch gern mal in verschiedenen farben! ;) … zu haben sind sie ab freitag bei HUUPS!
*lol* no… only 6 types are available at MY LITTLE SHOESHOP but women need different colours of must-have shoes, don’t they? ;) … you can find the embroidery file at HUUPS as of friday!