Browsing Tag

produkt test

UNCATEGORIZED

durchblick und rundumblick und dergleichen

clear view and all around view and such

seit ein paar wochen bin ich ganz offiziell alt. ich habe nämlich jetzt eine gleitsichtbrille. so ein ding, das alte leute eben haben, weil sie nicht nur kurzsichtig, sondern auch noch zusätzlich altersweitsichtig sind. tja, so schnell kanns gehen…
i guess i’m officially old now as i got my first varifocals lately. yes, that kind of specs that old  people have, because they are not only near-sighted but additionally far-sighted because of their age. well, this is how fast it can be…

nicht so schnell gings, bis ich endlich erkannt habe, dass ich ein leseproblem habe. eine brille gegen meine kurzsichtigkeit hatte ich ja schon lange, die ich eigentlich zu lesen gar nicht gebraucht hätte… und dann irgendwann wurde mein arm abends beim lesen auf den sofa immer länger. ich dachte, ich sollte etwas tun, bevor ich das buch oder die zeitschrift noch am anderen ende des raumes hätte parken müssen, um sie vom sofa aus zu lesen. 
i wasn’t that fast when it came to realize myself that i have a reading problem. sitting on the sofa at night , my arm went longer and longer and longer reading. until i thought i should do something. something more useful than parking my book or magazin somewhere across the room to be able to read it from the sofa.

die optikerin sagte mir übrigens, je eher man mit gleitsichtgläsern anfängt, desto leichter fällt die umgewöhnung. ha!!! somit bin ich dann nun wieder eine junge gleistsichtbrillenträgerin! nach zwei stunden waren wir freunde, meine neue brille und ich. richtig toll ist der neue durchblick. nun ja, und falls ihr euch jetzt hier irgendwie… tendentiell…. eventuell… zwischen den zeilen selbst wieder erkennt… warum warten, bis ihr zum lesen einen teleskop-arm braucht. ;)

the optometrist told me by the way that the earlier you start wearing varifocals the easer you will accustom to them. ha! that makes me a young varifocal-owner, right? i got used to them in only two hours and i don’t wan’t to miss them anymore. i love the new clear view i gained. umm, if you somehow… by trend… eventually…  slightly recognize your own problem in my little story… why wait until you might need a telescope arm to read! ;)

aber ich muss euch noch etwas zeigen. ich habe nämlich jetzt nicht nur eine 1A gleitsicht, sondern auch noch ziemlich neu eine lomografische rundumsicht. wenn ihr hier schon eine weile lest, dann wisst ihr, dass ich etwas für die lomography übrig habe. LOMOGRAPHY.de hat das auch mitbekommen und fragte mich neulich, ob ich nicht lust hätte, eine LOMOcam zu testen. ja, absolut! 
also, falls ihr euch fragt, was das da auf dem foto für eine kamera-keule ist…  ich bekam zum  testen eine SPINNER 360° gesponsort. die durfte mit nach PARIS und hat sich dort fröhlich um die eigene achse gedreht, während die leute uns oft schmunzelnd und kopfschüttelnd beguckten und sich vermutlich fragten, was wir da beklopptes machen.
gotta show you something else, too. now i do not only have a sparkling new variable focus… i do also have a new lomographic all around focus. if you have been reading this blog for a while you know by now that i really love lomography. LOMOGRAPHY.com itself also noticed my affection and asked if i’d like to test a LOMOcam the other day. yes, of course!
so just in case you might wonder what this weird looking  thingy here might be… it’s a SPINNER 360° that i got sponsored for testing. it travelled to PARIS with us and merrily spinned around while passersby smiled at us doing dorky stuff.

man hält die SPINNER nämlich am griff, zieht an der zugschnur mit ring und lässt los… das schätzchen schnurrt daraufhin eimal um seine eigene achse und knipst dabei analog ein 360° panoramafoto! cool, was?  das eröffnet ganz neue perspektiven!
you hold the SPINNER at the grip pull the cord and let it spin… the darling will make a 360° turn and shoot a crazy analogue panoramic picture! cool, huh? a bunch of whole new views!

das hat übriges auch den lustigen charme, dass man auch dann mal selbst mit auf dem foto ist, obwohl man eigentlich hinter der linse steht! aber jetzt heißt es für mich erst einmal, mich zu gedulden. die ersten 4 vollgeknipsen filme machten sich heute auf den weg in die LOMOlabs zur entwicklung. ich bin so unglaublich gespannt, was da wieder kommen wird! ich halte euch auf dem laufenden… 
falls ihr inzwischen neugierig seid, was man mit diesem fotografischen gerät so verrücktes anfangen kann und wie die fotos dann aussehen können, dann luschert doch mal HIER. viel spaß!  
quite funny and intriguing that you can shoot yourself even if you’re standing behind the lens! but now i have to be patiently waiting for the developing of the film. i sent the first 4 spools off to the LOMOlabs today and i’m all in suspense what the pictures will look like! i’ll keep you in the loop…
if you are curious how that gadget works and how the amazing panoramic shots look like, check THIS. enjoy!