Browsing Tag

streetart

UNCATEGORIZED

einen proppevollen samstag…

a jam-packed saturday…
… den man zusammen mit freunden verbringt, startet man vielleicht mit einem bummel durch hamburg EPPENDORF. wenn man dann im lehmweg an ROB & STEPHEN’S LITTLE CAKE CO. vorbei kommt…
… you spend together with good friends, can be started with a stroll in hamburg EPPENDORF. if you are walking down the lehmweg and you pass ROB & STEPHEN’S LITTLE CAKE CO…

… dann muss man einfach dem köstlichen duft folgen und hineingehen…. und wenn es nur ist, um sich einen dieser grandiosen hafer-schoko-kekse zu holen.

… you just have to follow the sweet, delicious smell and drop in… even if it’s just to get one of these amazing oatmeal chocolate cookies. 

…wenn man dann nach ein paar stops in schnuckligen boutiquen kaffedurst bekommt, kann man im EISCAFÉ DANTE in der sonne sitzen und an einem so speziellen samstag beobachten, wie sich die leute auf ein ganz besonderes event vorbeiten. naja, und natürlich ein spaghetti-eis nebenbei essen…
… folgst du dann den spuren der roten perücken nach SANKT PAULI, dann landest du an einem solchen samstag mittendrin…
… and if you are in the mood for some cup of coffee after doing some shopping at the lovely boutiques around there, you can take a rest at EISCAFÉ DANTE. on a special saturday like this you can watch the people prepare for some very peculiar event. well, and of course you can have a spaghetti icecream meanwhile…

… you might follow the track of the red wig right to SANKT PAULI and on a saturday like this you might end up just in the middle of…

… im SCHLAGERMOVE!!! dann feiert man ein bisschen mit, bis der regen kommt.

… the SCHLAGERMOVE!!! then you enjoy the party for a while until the rain comes.

auch wenn der hamburger an sich ziemlich regenresistent ist, flüchtest du dann lieber ins trockene…

even if the native “hamburger” is quite resistant to rain, you better flee into dry places…

… und bummelst zum beispiel eine runde durchs STILWERK, bevor du dich dann auf den weg in die SCHANZE machst. 
… you do some window-shopping at the STILWERK for example, before you head for the SCHANZENVIERTEL.

dann überfällt dich natürlich der hunger und du lässt dir sushi im BOK MIKAWA schmecken…

then you really get hungry and you enjoy sushi and such at the BOK MIKAWA

…. und weil heute irgendwie ein guter tag ist, kommt an deinem tisch auch noch der SÄNGER deiner hamburger lieblingsband FETTES BROT vorbei und du holst dir ganz mutig ein autogramm! 

… and just because it’s an awesome day, the SINGER of your favorite hamburg band FETTES BROT passes by at your table and you’re going to get yourself an autograph! 

wie? du hattest heute schon ein eis? aber noch keins von SCHMIDT, na dann…
ich hoffe, ihr hattet auch ein schönes wochenende, in hamburg oder wo auch immer.

what? you had some ice cream already? but you hadn’t one from SCHMIDT, yet…so what…

i hope you had a great weekend, too… in hamburg or whereever in the world.