travel photography
#gastgebloggt | von besseren urlaubsfotos und der jagd nach farben
Posted on 20. November 2014these days, you already know that i’ve been on andalusia mission in spain. i’m spending this monday with my return journey back home, no time for a big blogpost. therefore i’d like to send you over to some other place where i blogged lately. some of you might know that i did some photo inspirations guestblogging on the awesome MANFROTTO IMAGINE MORE page before and now i did it again. you can find my current posting about my first experiences with a camera backpack HERE, if you like. {the article hasn’t been translated into english yet, sorry! but i’m sure an english version will be online soon!}. have a great start into the new week, y’all!
käufe gibt’s bisher nicht}. eine version für android gibt es von davon
bisher leider nicht. wieder mal. POMELO bietet über 70 stylische foto-filter in 5
kategorien… film, pola, lomo, vintage
und B&W. weitere packages kann man in der app für umme downloaden und noch mehr filter sind angekündigt. die stärke der filter
kann jeweils ganz easy angepasst werden. die app ist schön übersichtlich
und optisch schick gestaltet. natürlich fehlen auch die üblichen
bildbearbeitungs-tools nicht: zuschneiden, rotieren, vignette,
tilt-shift, etc… alles da! außerdem könnt ihr mit der POMELO app {download-link} eure
fotos gleich mit live-filtern knipsen und direkt auf facebock,
twitter und instagram teilen. unter dem hashtag #pomelocamera könnt ihr
in den fotos von anderen INSTAGRAM nutzern stöbern. hier seht ihr aber erst einmal ein paar bearbeitungsbeispiele von moi! die filter-kategorien FILM & LOMO liebe ich am meisten, wegen der oft sehr knackigen farben! schon klar! aber auch der verblasste 70er-FOTO-LOOK hat es mir angetan. dies sind allerdings nur ein paar der unzähligen möglichkeiten… welches editing gefällt euch am besten?
und B&W. more packages can be downloaded in-app for free and even more filters are announced. you can easily adjust the strength of the filters. the app itself is clearly arranged and has a lovely design. of course basic editing tool like crop, rotate, vignette, tilt-shift ect. aren’t missing. moreover the POMELO app {download-link} provides live filters with the camera. instant sharing on facebock,
twitter and instagram included. check out the hashtag #pomelocamera to browse through samples of other INSTAGRAM users if o like. above you can see editings from moi! i especially love the filter categories FILM & LOMO mostly because of it’s vivid colors. but i also love the faded 70s-PHOTO-LOOK. just a few of the countless possibilities… which editing do you like the most?
{download link}. unfortunately it is not for free and also in-app buys are involved. but if you get yourself the whole package there are many, many editing possibilities at your hands. besides the basic tools like brightness, saturation contrast, temperature and so on} it provides over 140 filters and additional vignettes and textures for maximum retro editing fun. messages can be added to the pictures, but i personally think the variety of fonts is a little poor. there are also plus packs of frames, which i personally don’t need, as i don’t like frames that much. but anyhow. VINTIQUE provides instant sharing on facebook, twitter and instagram of course. i spotted an APP with the same name for android
{download-link}, i don’t think though that it’s the same product. i used VINTIQUE for iOS to play around with a shot of a pretty bike i took at MARTHA’S VINEYARD last summer and let it age classily… which style is your favorite here?
live-filters for the cam. in the editing mode there are more than 100 filters, over 100 fonts and more than 260 badges and sticker to choose from. creativity has no limit! professional photo editing tools make the whole thing complete. contrast, brightness, saturation, lights & shadows, color temperature, double exposure, clarity & sharpness and many more options are included. a real A+ from me for this app! {i found an ANDROID app with the same name HERE, but again, i’m don’t think it’s really the same product}.and of course i did a few editings to show you some examples: the fräulein on her way to the beach, shot on our last summer vacation in NEW ENGLAND. in this palette i can hardly decide for a favorite… what di you think??
{photo credit © fernwehosophy.com} |
{screenshot credit © fernwehosophy.com} |
that i once read somewehere. and i wonder if i should get me a mini azulejo as a travel souvenir, but i don’t… later i will be sorry for not taking one home. sigh.
———————————————————————————————————-
| auf die blogger-mission corktour2014 wurde freundlicherweise
vom deutschen und portugiesischen KORKverband eingeladen. was ich spannendes in sachen kork dabei gelernt habe, erzähle ich euch dann demnächst!
| this blogger-mission named corktour2014 was friendly supported by the german and portugese CORK association. more about this trip and what i learned about cork will be the story of a later post, so stay tuned.
interessieren, wie du es mit dem fotografieren machst. ist die kamera immer griffbereit umgehängt? auch in “heiklen” gegenden? oder holst du sie erst aus der tasche, wenn Du ein motiv siehst?
meistens “im vorbeigehen” während der stadtbesichtigung?
in absence of winterly pictures [actually spring seems to come around the corner here!], i’m going to take you on a photo walk through summerly PLAYA DEL CARMEN in MEXIKO today.
P.S. falls es euch interessiert… mehr postings zu unserer damaligen YUCATAN-reise findet ihr unter dem label MEXIKO.
P.S.if you feel like seeing more of our YUCATAN trip… check the posting label MEXICO.
and as i didn’t have the plan to get a wet bottom and muscle aching arms, we seperated. they went paddling the calm sea and i went for a photo walk down BEARSKIN NECK.
* der BAHNHOF | the TRAIN STATION
* GROTE MARKT
is almost bursting with spectacular architecture. the heroic hand throwing guy on the central fountain is said to be the founder of antwerp, SILVIUS BRABO. a legend says that he saved the town from an evil giant and destruction by cutting off his hand and throwing it into
the SCHELDT river. allegedly this act gave anwerp it’s name. anwerpen = (h)ant-werpen = throwing hand.
* MAS
a little note: the MAS is closed on mondays. all other days its open 9:30 am – 11:30 pm. next time i definitely want to see the antwerp sunset from the rooftop!
* das SCHELDE-UFER | the SCHELDT riverside
SINT ANNA TUNNEL | the SINT ANNA TUNNEL
* … und blick auf ANTWERPEN von der anderen seite | … and ANTWERP view from the other side
in diesem jahr ziemlich zu wünschen übrig. ich muss zugeben, bei mir
macht sich gerade etwas trübe stimmung breit. vielleicht geht es euch ja
ähnlich? deswegen dachte ich, ich nehme euch heute mit auf eine
ausgedehnte fotografische reise in die sonnige toskana. genauer gesagt ins hübsche SAN GIMIGNANO.
we spent one week of last year’s summer holidays together with our best friends in TUSCANY. one day we headed for a trip to san gimignano. it is a beautiful small town with stunning medivial architecture and charming cobblestone alleys. at each corner along the way you stumble upon culinary delicacies. because of it’s high defence towers it is called the “medivial manhattan”. once there were 72 of it, nowadays there are only 14 left, but they are very impressing. the small town is so special, that it became an unesco world heritage sight in 1990. i’m still a little sad, that i didn’t get a shot of the “skyline” that day.
das ist übrigens ein kindergarten spielplatz, da oben! that is a day nursery/kindergarten playground over there by the way!
paris is always a good idea, that’s what audrey hepburn said and it’s true. you all know, normally thursday is our BEAUTY IS WHERE YOU FIND IT photo day here on luzia pimpienella. but as the BIWYFI project is taking a little summer break right now, i’d like to take you on a walk through adorable PARIS instead. just because it’s beautiful…and a good idea.
ist mir wohl eine extra große Portion Entdeckerdrang in die Wiege gelegt
worden, außerdem fehlt mir als technische Redakteurin anscheinend
beruflich das Kreative in der Arbeitssuppe. Auf meinem Blog erzähle ich
deshalb über alles, was mein Leben spannend macht – ob nun auf meinen
Reisen oder im Alltag in Berlin; zu entdecken gibt’s immer was. Schreib-
und Foto-Orgien bleiben da nicht aus.
availabe in german language only. i hope, you enjoy stopping by anyway
and if you’re interested in the [sometimes quite weird] translation of
google translator, please feel free to click the TRANSLATE button in my
left sidebar. thank you for your understanding! nic]
könnt Euch vorstellen – ich bin ganz schön aufgeregt durch die Gegend
gehüpft, als Nic mich gefragt hat, ob ich bei ihren Sommerstippvisiten
dabei sein möchte. Natürlich möchte ich, schließlich ist sie eines
meiner Vorbilder wenn es darum geht, sich auch nach Jahren des Bloggens
nicht verbiegen zu lassen, von ihrem einmaligen Stil einmal ganz
abgesehen.
gereist bin, um dort unter anderem auf einer Kamelfarm zu wohnen, dachte
ich, super Gelegenheit, denn: Kamele gehen immer, oder? Meine
Kazachstan-Reise war ziemlich schräg und ich bin in einigen Momenten
wirklich an meine Grenzen gestoßen. Weil das aber alles nicht in einen
kleinen Post passt, gehe ich heute mit Euch einfach ein bisschen
spazieren, den Kamelen hinterher.
Morgen ist still. Ich bin früh um halb sechs aufgestanden, um die
schöne Morgensonne einzufangen und noch ein paar Minuten für mich
alleine zu haben, bevor es auf dem Hof hektisch wird. Ein schon recht
ausgewachsenes Kamelexemplar steht direkt vor mir, als ich aus der
Haustür trete. Ich werde kurz eingeschätzt und stelle anscheinend keine
Gefahr dar – die Baumblätter sind interessanter.
Jüngeren dürfen sich Nachts außerhalb des Geheges aufhalten, während
die Mütter von ihnen getrennt werden, damit die Kleinen nicht die ganze
Milch wegsaufen, die am Morgen gemolken wird. Und während die Kamele
jetzt langsam erwachen und die Älteren die Morgensonne begrüßen und
wissen, dass sie bald aus dem Gehege dürfen und ihren Tagesmarsch
antreten werden, fangen die Kleinen ungeduldig und vor Hunger an zu
blöken.
Kamele äußerst friedliche Tiere sind achte ich darauf, sie selbst
entscheiden zu lassen, ob sie Körperkontakt mit mir haben. Die Mütter
der Kleinen könnten sonst eventuell etwas sauer werden. Während ich
in diese vielen sanften, schönen und manchmal etwas skeptischen Augen
schaue, versuche ich, mir die wohlklingenden Namen zu merken: Habiba,
Bakosch, Ell, Luk, Arjerke, Burabaj, Kastuk.
Gastqualitäten zwingen mich anschließend zu einem höflichen Chai und
Frühstück mit Masura, der Hausdame, während Ruslam, ihr Mann, die
Kleinen endlich zu ihren Müttern lässt, damit sie trinken können. Ich
gebe zu, ich wäre lieber bei den Kamelen geblieben.
einer Stunde Smalltalk mit Händen und Füßen – ich spreche kein Wort
Russisch und Masura nur Usbekisch, ihre Hand-Fuß-Kommunikation ist
allerdings sensationell! – darf ich endlich los und mache mich auf, in
der kazachischen Steppe die Kamele zu suchen, denn die sind inzwischen
ausgetrieben.
Ahnung, wie weit der Weg sein wird. Die Ebene ist mit leichten Hügeln
durchzogen, ich kann höchstens zwei Kilometer weit sehen, und auch der
Hof hinter mir ist bald verschwunden. Zurück werde ich aber leicht
finden: Die Stromleitungen führen genau am Hof vorbei.
Steppengras ist fest und dornig, ich bin dankbar für meine
Trekkingschuhe; kaum zu glauben, dass Kamele das fressen können.
Außerdem soll es hier vor (ungiftigen) Schlagen wimmeln. Tatsächlich
sehe ich viele Spuren, aber keine einzige Schlange.
Anfang folge ich den Kamelpfaden, die verstreuen sich allerdings
regelmäßig und lösen sich im Nichts auf. Entgegen dem, was ich gelesen
habe, scheinen diese Kamele nicht grundsätzlich in Reihe hintereinander
zu laufen.
genieße die Sonne, den blauen Himmel und untersuche interessiert die
erstaunlich vielfältige Flora und Fauna. Überall wächst wilder Weizen,
Mohnblumen wechseln sich mit Planzen ab, die ich nicht kenne und von
denen Ruslam einige als Heilkräuter einsetzt, wie er mir erzählt hat. Pillendreher, oder auch Scarabaen, rollen in ihrer drolligen Art Mistkugeln herum.
dem Weg kann ich meinen Gedanken nachhängen und die letzten sehr
aufregenden Tage Revue passieren lassen. Das hier ist die ehemalige
Sowjetunion und meine erste Reise nach Osten. Das neue Land Kazachstan
ist nicht einmal so alt wie das wiedervereinte Deutschland, und das
spüre ich überall. Der Kulturschock steckt mir überraschend tief in
meinen Gliedern.
Dromedar-Farm zu landen (Dromedare sind die einhöckrigen Kamele), denn
eigentlich bin ich extra nach Asien gereist, um die hier heimischen
Trampeltiere (die zweihöckrigen Kamele) kennen zu lernen. Warum man
extra Dromedare hierher importiert hat obwohl Trampeltiere viel besser
an das kalte Klima im Winter angepasst sind, ist mir schleierhaft. All
das muss ich zu Hause nachrecherschieren, denn hier habe ich natürlich
kein Internet und bin froh, dass es überhaupt Strom gibt, womit ich gar
nicht gerechnet hatte. Das Plumsklo ist überraschend sauber – naja, den
Verhältnissen entsprechend; die Leute sind sehr freundlich, wenn auch
leider nur zu Menschen. So blubbert mein Hirn vor sich hin.
ich so etwas mache, frage ich mich. Vielleicht, weil ich Abenteuer
suche. Vielleicht, weil ich Kamele großartig finde und festgestellt
habe, dass die Geschichte der Kameldomestizierung unheimlich spannend
ist. Vielleicht, weil ich einen an der Waffel habe. Aber ganz sicher, um
besondere Momente zu sammeln, auf die ich später zurückblicke und dann
hoffentlich sage: Hat Spaß jemacht, hat Dir det Hirn erweitert, haste
jut jemacht.
fällt mir auf, wie sehr mich Kamele an die Saurier aus “Jurassic Park”
erinnern, besonders von weitem. Bedächtig schreiten sie umher, recken
ihre langen Hälse zu Boden und fressen, was die Steppe hergibt. Sie
strahlen absolute Ruhe aus.
stundenlang im Gras, schaue ihnen zu, laufe ganz gemächlich mit ihnen
mit und bin – vermutlich völlig beknackterweise – glücklich.