Browsing Tag

whale watching

TRAVEL

Chanonry Point, Cromarty & der Moray Firth, wo man Delfine in Schottland beobachten kann

Schottland-Rundreise | Chanonry Point, Cromarty & das Moray Firth, wo man Delfine in Schottland beobachten kann | fiftytwofreckles.com aka luziapimpinellaAn diesem Foto bin ich immer wieder hängen geblieben. Ich liebe es sehr! Ich habe in dem Moment eine ganze Reihe von Bildern von meinen beiden Lieben geschossen und weiß noch ganz genau, was ich dachte. Auf manchen der Schnappschüsse war Luzies Gesichtsausdruck genau so wie vor vielen Jahren, wenn ihr Papa sie damals umarmte. Und ich fragte mich – wieder einmal – wo denn bitte die Zeit geblieben ist und wie unser Kind so schnell fast erwachsen werden konnte. Aber ich will jetzt gar nicht sentimental werden, denn ich finde es auch großartig, dass unsere Große nun schon so flügge ist. Aber ein bisschen Wehmut bleibt eben doch immer.

Nein, eigentlich wollte ich euch erzählen, was an diesem Tag noch so ganz besonders war. Wir haben nämlich Delfine beobachtet – in Schottland! Wir waren auf unserem Schottland Roadtrip unter anderem auch zwei Nächte in Inverness. Nicht wegen der Stadt selbst, denn wir finden ehrlich gesagt, Continue Reading

TRAVEL

West Kanada Roadtrip – unsere Reiseroute, Sehenswertes, Unterkünfte und Must Dos ganz kompakt

Travel | West Kanada Roadtrip - unserer Reiseroute kompakt - Sehenswürdigkeiten, Unterkünfte, Tipps & Must Dos | fiftytwofreckles.com aka luziapimpinella

Seit 6 Wochen sind wir nun schon von unserem West Kanada Roadtrip zurück und noch immer habe ich nicht alle Fotos gesichtet und aussortiert. Allein die Menge meiner Bilder lässt vermuten, wie großartig diese Reise war, denn das war sie wirklich! Auf meiner meiner persönlichen Rangliste aller Reisen, die ich in meinem Leben gemacht habe, kommt Continue Reading

TRAVEL

monterey, part #1

wie eigentlich jedes jahr im juni (wenn das wetter so richtig schön schietig ist… so schietig, dass man, wie jedes jahr, wieder die heizung anschmeißen muss), kann ich es kaum erwarten, dass der sommerurlaub kommt und hibbele den ferien entgegen. während ich so vor mich hin hibbele, ist mir mal wieder bewusst geworden, dass ich ja noch nicht einmal unseren letzten sommer-trip zu ende gebloggt habe. eigentlich bin ich fotografisch auf unserem CALIFORNIA ROADTRIP erst über SAN FRANCISCO, ein stückchen die PAZIFIK-KÜSTE entlang, nach SANTA CRUZ gekommen. okay, ein paar bilder aus PALM SPRINGS und LOS ANGELES habe ich dazwischen geschoben. das war nicht ganz chronologisch… denn eigentlich wäre auf der route erst einmal MONTEREY und noch ein haufen anderer orte dran gewesen.
von dort zeige ich euch heute ein paar bilder. das bloggen von alten urlaubsfotos hält mich bei laune, bis endlich die ferien kommen… ;)
i feel like every year in june. bemoaning the far too cold weather (we always have to turn on the heating again in june. that’s not summer!) and so longing for the summer holidays. while i’m craving for summer i realized that i still didn’t blog all my stuff about last summer’s vacation. i still didn’t came further than SAN FRANCISCO, a bit along the  PACIFIC-COAST reaching SANTA CRUZ  on our CALIFORNIA ROADTRIP. okay, i brought forward some PALM SPRINGS shots and LOS ANGELES
pics. that wasn’ t chronological, but never mind. actually i skipped MONTEREY and a lot of other places.
so i show you some monterey photos today. that will cheer me up until this year’s summer holidays are coming.

 

bei unserer ankunft war das wetter durchwachsen. morgens war es ganz schön kühl und da wir einen WHALE WATCHING boattrip gebucht hatten, war erst einmal mützetragen und muckelige fleecejacke angesagt.
when we arrived the weather was so-so. the morning was quite chilly so we put on knitted caps and warm hoodies. because we had booked a WHAL WATCHING boattrip.

 

 

 

auch die seelöwen waren um diese zeit noch ganz schläfrig, bis auf die paar die schon ordentlich herum gebölkt haben… was für ein leben!
the sea lions were sleepy too that early morning. only some of them were barking… what a comfy life!

 

 

 

 

 

dann gings los und kaum waren wir unterwegs kam auch die sonne heraus! wir hofften natürlich ein paar wale zu sehen…
then we started off. the sun came out and we hoped to see some whales…

 

 

 

… und wir wurden nicht enttäuscht. zwei buckelwale durften wir für eine ganze weile beobachten, einen grauwahl ganz kurz (leider zu kurz und zu weit entfernt für ein foto). ein wunderbares erlebnis!
… and hadn’t been dissapointed. we saw two humpback whales and one gray whale. unfortunately the gray whale was to fast and to far away for shooting a picture. it was such a fascinating experience!

 

 

zurück im hafen waren ein paar der seelöwen schon ein bisschen munterer und spielten in der bucht…
when we came backe some of the sea lions were playing in the bay.

 

 

… und was man hier im KELP sieht, sind putzige otter! meist auf dem rücken paddelnd und kelp-blätter knabbern. leider reichte hier mein tele nicht aus…
… and what you may notice here in the KELP are cute otters! mostly swimming on their back nibbling kelp leaves.  too bad that my tele lens wasn’t strong enough for a good shot…

 

… aber hier habe ich mal einen von nahem erwischt.

… bute here i got a closeup.

 

der kelp und kalte, nährstoffhaltige strömungen sind das, was die MONTEREY BAY so ökologisch wertvoll und zu einem tummelplatz für meeressäuger machen.
the kelp and cold, nutricious currents make MONTEREY BAY so special and ecological valuable. it’s the reason why so many marine mamals come here.

 

hier hatten wir übrigens unsere tour im voraus online gebucht… bei RANDY’S FISHING TRIPS. entdeckt hatten wir randy über TRIPADVISOR. dort recherchieren wir sehr gern, wenn wir unsere urlaubstipps planen.
nach unserer rückkehr hatten wir alle hunger… es gab CLAM CHOWDER in a BUN.
this is were we booked our whale watching trip online in advance… at RANDY’S FISHING TRIPS. we found randy via TRIPADVISOR, a platform we use a lot when doing our research for planning vacations.
coming back from our boattrip  we were hungry… we had some CLAM CHOWDER in a BUN.

 

faul sein geht bei seelöwen offensichtlich den ganzen tag!

being lazy obviously works whole day long when you are a sea lion!

 

danach machten wir einen spaziergang die CANNERY ROW entlang. ich fand es etwas arg touristisch, wenn ihr mich fragt, aber am ende der straße gibt es noch ein echtes higlight. davon werde ich morgen berichten…
then we took a walk dowm CANNERY ROW. that famous street was a bit too touristy for my taste… but at the end there’s something worth visiting. i’ll tell you about that tomorrow…

 

… und um diese köstlichkeiten hier kamen wir einfach nicht drum herum.
ich wünsche euch einen schönen wochenstart. hoffentlich mit sonnenschein. hier haben sie im radio gerade eine unwetterwarnung durchgegeben… *augenroll*

 

… besides that we couldn’t help having some of these total lusciuos candied apples.

i wish you a good start into the week, hopefully with some sunshine. here they told something about  a storm warning on the radio a few minutes ago… *sigh*

TRAVEL

travel mexiko | we three and the big blue

das neue jahr ist da. ich bin gespannt, was es bringen mag. 2010 war für uns zweifelsohne ein sehr glückliches jahr… ich bin unglaublich dankbar dafür. heute morgen beim frühstück habe ich meine meine lieben gefragt, welcher denn ihr schönster moment im vergangenen jahr war. wir drei brauchten nicht lange überlegen und waren alle einer meinung… diesen moment haben wir im wasser verbracht! die überwältigenden gefühle dieses tages lassen sich eigentlich nicht in worte fassen… aber ich hatte meine kamera dabei…
the new year arrived. i wonder what it might bring. without a doubt 2010 has been a very happy year for us… i am really grateful for it. when we had our breakfast today i asked my lovelies to tell me their most amazing moment of the past year. we three instantly agreed that we all had our happiest moment underwater! i cannot discribe the feelings of that special day… but i had my camera with me…
… ich bekomme jetzt noch herzklopfen. …  still my heart beats faster when i see these pictures.
nur 2 personen und ein guide waren im wasser erlaubt… deshalb mussten wir drei uns aufteilen und ich hatte gelegenheit, stephan und luzie beim schnorcheln zu fotografieren.
only 2 people plus guide were allowed in the water… so we had to split but i had the chance to take pictures of luzie and stephan while snorkeling.
mein lieblingsbild… stephan & der walhai. – my favorite photo… stephan & the whale shark
wir werden uns für immer an diesen tag erinnern. an uns drei und diese sanften riesen im tiefen weiten blau.
we three will always remember this day in the deep wide blue… meeting these gentle giants.