Browsing Category

UNCATEGORIZED

UNCATEGORIZED

… angekommen in der toskana.

… arrived in tuscany.
ich glaube, ich hatte mich selten so sehr auf den sommerurlaub vorgefreut. nach der wirklich mickrigen performance dieses sommers und, gefühlt, unendlich vielen regentagen, sehnten wir uns noch mehr nach sonne als sonst. nach einer elend langen autofahrt (manche von euch haben uns ja von anfang an per instagram begleitet) dann rechtzeitig noch zur golden hour am bestimmungsort anzukommen und auch noch von unseren liebsten freunden erwartet zu werden, war also purer balsam für die seele.
die aussicht von unserem essplatz unter freiem himmel war wahrlich himmlisch, die doraden von erik, im schein der smartphone-taschenlampen-app gegrillt, auch. die tierische gesellschaft, die zum anwesen gehörte war absolut liebenswert sowie auch die wohnung, die unsere freunde gemietet hatten. schade, dass wir selbst im gleichen haus mit unserer wohnung keinen solchen glücksgriff getan hatten, das schlug doch etwas aufs gemüt. aber eigentlich war man ja doch fast nur draußen…
i think we were never ever anticitating our summer holidays so much. after summers quite poor performance and endless days of rain we were craving for sunshine. so no wonder it was instant balm for our souls to arrive just at the golden hour at our destination… after a long drive… welcomed by our best friends.
the view from our outdoor dining place was heavenly as well as erik’s gilthead seabreams grilled by the light of a smartphone flashlight app. the pet company that belonged to the estate was quite endearing and the accomodation of our friends was lovely. unfortunately ours wasn’t although it was located in the same house. that dampened our mood a bit, but after all we spent most of the time outdoors anyway….

so idyllisch, oder? aber ihr kennt uns vermutlich lange genug, um zu wissen, dass zuviel ruhe und beschaulichkeit auf dauer doch nichts für uns ist. wir sind die, die dann einfach hummeln im hintern bekommen… also sind wir natürlich zu ein paar toskanischen städtetrips aufgebrochen. dazu später mehr… ;)
so idyllic, don’t you think? but maybe you know us long enough by now to suspect that too much rest and tranquility is not our kind of vacation. we are the ones that get ants in their pants… so we surely started off to some tuscany city trips. more about this later… ;)

UNCATEGORIZED

lesetag

reading day
so eine blöde sommererkältung ist hier eingezogen. total blöd, so in der letzten ferienwoche. wie gut, dass der postbote heute morgen lese-nachschub brachte…  
a stupid summer cold moved in. totally stupid, as it is luzie’s last week of her summer school holidays. but at least we were lucky that the postman dropped off some fresh reading supply this morning…

denn das erste buch über mia, MIA legt los!, das am freitag hier ankam, war dann bis samstagmittag schon ausgelesen. luzie ist komplett begeistert und hat so oft laut loslachen müssen. die titelheldin ist nur ein bisschen älter als luzie und so erkennt sie sich in dem ganzen “normalen” alltags-, schul- und freundschaftswahnsinn der selbstbewussten 11jährigen wohl ein ums andere mal wieder!
P.S. das luzie-lektorat lässt übrigens ausrichten, dass man sich darauf gefasst machen soll, dass es im ersten band schon mal ganz schön pubertär hergeht. wer also beim wort “bus*n” schon rote ohren bekommt, der solle das erste kapitel lieber nicht lesen… der verpasse aber was, denn es wäre brüllkomisch. ;)
she got the first book about the girl mia [MIA legt los! which is probably available in german language only] on friday and it was read through by saturday noon. she laughed out loud quite often. obviously some of the everyday craziness of that 11 year-old girl seemed familiar to her!
P.S. luzie’s editorial office asked me to tell you, that you should be aware that there’s some pubertal talking in volume one…. so if you get red ears from hearing the word “b*obies” you’d better skip chapter one. but you’d probably miss some funny stuff then… just saying. ;)
UNCATEGORIZED

our [insta]weekend

unser wochenende in bildern… samstag sind wir auf dem hamburger UHLENFEST gebummelt…
our weekend in pics… we strolled over the UHLENFEST in hamburg on saturday… 

… hatten ein paar holländische POFFERTJES, verschmähten die HAMBURGER KNÜPPEL, obwohl sie so herrlich hanseatisch angepriesen wurden… und tranken stattdessen zum ersten mal HUGO [ganz nett, aber nicht so mein fall, prosecco ist einfach nicht meins…]
… we had some yummy POFFERTJES, didn’t try the HAMBURGER KNÜPPEL though, but had our first HUGO [i think it was OK but i didn’t like it sooo much as i’m just not that prosecco-girl at all]

am sonntag haben wir im kino beim LORAX über die bittere wahrheit dieses film gemeinsam geheult… 
on sunday we went to the movies to see the LORAX and cried about the bitter truth that lies pretty much in it.

… und im familienkreis 12 jahre verheiratetsein gefeiert. ♥
ich hoffe, euer wochenende war wunderbarstens… ich wünsche euch einen schönen start in die neue woche!
… and later we celebrated 12 years of marriage. ♥
i hope you had an awesome weekend, too and wish you a great start into the new week! 
UNCATEGORIZED

frage-foto-freitag

 [= question-photo-friday]

STEFFI fragt…. wir anworten… [STEFFI asks… we answer…]

 1.) dein bild der woche? [your pic of the week?]

gladiolen vom feld… hat mir das töchterlein mitgebracht! [my daughter brought me some gladiolus freshly picked from the a field!]

2.) was wünschst du dir manchmal? [what are you wishing for sometimes?]

manchmal? immer! einfach mal konsequenter lästige aufgaben wegzuarbeiten! [sometimes? always! to be more effective in daily chores!]

3.) was hast du endlich mal wieder gemacht? [what did you do again finally?]

etwas gekocht, das völlig un-italienisch ist. EDIT: das rezept ist aus der LECKER: prasselfleisch mit gurken-radieschensalat… und das ist wirklich sowas von lecker! [cooked something totally un-intalian. EDIT: the recipe is from the LECKER magazine… so yummy!]

4.) wen magst du gerade besonders gern? [who do you like most lately?]

die beiden… immer und immer wieder! [these two… over and over again]

5.) was hast du gekauft, um es zu verschenken? [what did you buy as a giveaway lately?]

ich habe eine süße sardische spezialität für jemanden mitgebracht, der TORRONE liebt.
schönes wochenende euch allen!

[brought some sweet speciality from sardinia for someone who loves TORRONE.]
happy weekend, y’all!

UNCATEGORIZED

…madonna mia!

meine güte, seit tagen sichte und sortiere ich urlaubsbilder. irgendwie sind da (wieder mal) unglaublich viele zusammen gekommen. nun ja, wir sind ja auch ganz schön nett herumgekommen in ITALIEN, das muss ja festgehalten werden…
oh my, i’ve been screening and sorting lots of travel pictures lately. i can’t believe (again) how many i took. but after all we saw some nice places in ITALY that needed to be captured…

aber so langsam ist land in sicht und ich kann schon bald ein paar reiseberichte posten. bis dahin möchte ich vor allem mal wieder fotos von EUCH sehen! ihr habt doch hoffentlich nicht vergessen, dass es morgen in die erste runde BAUTY IS WHERE YOU FIND IT nach der sommerpause geht!? das thema I SEE FACES war zugegebenermaßen ganz schön schwierig… aber ich habe ein paar gesichter gefunden. ich hoffe, ihr auch? ich bin gespannt! bis morgen… :)
but now there’s land in sight and i will be able to post some travel report soon. until then i’d love to see some pictures YOU took! i hope you didn’t forget about our BEAUTY IS WHERE YOU FIND IT project to restart tomorrow!? summer break is over and I SEE FACES was the challenge. i must admit it was quite a hard one, but i finally found some faces. did you, too? i’m curious! see you tomorrow… :)
UNCATEGORIZED

meine sommerurlaubslektüre

my easy peasy summer reading
zugegebenermaßen lese ich eher selten romane. meist nicht einmal im sommerurlaub, auch wenn ich mir vor unseren reisen immer ein buch kaufe… für den (dann doch eher seltenen) fall, dass ich im urlaub dafür zeit habe! unser italien-trip war in vielerlei hinsicht anders als unsere sommerurlaube der letzten jahre… tendentiell beschaulicher… irgendwie… lange rede kurzer sinn: ich habe es tatsächlich geschafft ein buch zu lesen! ha!
to be honest… i don’t read that much. at least not so many novels. mostly i don’t even read in our summer holidays, even if i buy an extra book for the trip every time. unusually i just don’t have any time for reading on our vacation… and i like it that way. our actual trip to italy was diffentent from our travels of the last few years in many ways… i’d like to say that it was more contemplative… somehow… to make a long story short: i managed to read a book! ha!

um so glücklicher die fügung, dass ich mich beim kauf der lektüre, für meinen geschmack, nicht vergriffen habe. “der HUNDERTJÄHRIGE, der aus dem FENSTER stieg und verschwand” lachte mich zu allererst wegen seines schön gestalteten covers an, zum zweiten wegen seines witzigen titels. dann fand ich es noch auf den bestsellerlisten (ein verkappter nichtleser wie ich hat ja mal generell keine ahnung, was da abgeht)… der klappentext ließ dann auch keinen bleischweren, bierernsten und problemgeschwängerten content vermuten (schwere kost brauche ich ja im urlaub dann auch nicht)… gekauft!
und nicht bereut! die aberwitzigen abenteuer des 100jährigen allan karlsson haben mich in einer tour zum schmunzeln gebracht… nebenbei erscheinen 100 jahre weltgeschichte in einem ganz anderen, wenn auch nicht ernstzunehmenden, licht. leichte sommerkost vom feinsten und ganz nach meinem geschmack. vielleicht sollte ich doch öfter mal lesen und nicht nur alle 100 jubel-jahre mal… 
i stumbled across “the 100-year-old MAN who climbed out the WINDOW and DISAPPEARED” (good news… which will be available in english soon!) by accident. i liked the german cover design and thought that the title was quite funny. moreover the blurb sounded like the story was crazy fun (i really don’t need any deadly serious full-of-problems stuff as a holiday reading) and i noticed it on the bestseller list. so i bought it!
i didn’t regret it! the ludicrous adventures of 100-year-old allan karlsson made me smirk over and over again. additionally the whole last 100 years of world history are revealed in a complete different, but not too serious, light… a fine, light summer reading i really enjoyed. maybe i should read more often… not only one in a 100 blue moons….

UNCATEGORIZED

36°

was für ein glorioser sommersonntag! so manchem mag die wärme schon wieder zuviel sein, aber von mir aus darf es gern so bleiben… bis ende oktober oder so. auch, wenn es mir unter diesen bedingungen noch erheblich schwerer fällt, wieder vom urlaubsmodus in den alltagstrott umzuschalten. auweia. aber was solls, schließlich war ja sonntag. also haben wir… 
what an amazing summer sunday! some of you might suffer from the heat but this is just my kind of weather, i love it! it may stay this way until end of oktober.. or so… if you ask me. even if that means that i have hard times getting from holiday mode into daily routine again. oh my. but after all it was sunday… and after all it’s still the school summer holidays… so we did…

… nochmal mächtig geplanscht.(da rechts im bild seht ihr, oder besser seht ihr nicht, stephan aka “the splash” ;)

… some awesome splashing again. (in the right you see, or better you do not see, stephan aka “the splash”! ;)

 … am elbstrand beim hamburger insta-meet gegrillt und der queen mary 2 hinterher gewunken.

… some lovely insta-meet-elbe-beach-BBQ and some waving at the queen mary 2.

… und einen bummel über den letzten abend des hamburger doms gemacht. sie haben allen ernstes direkt hinter uns angefangen, abzubauen. 23 uhr in hamburg und man schwitze bei 28° immer noch. so hätte ichs gern öfter!

und wie habt ihr den wahrscheinlich heißesten tag des jahres verbracht?

… and we enjoyed a stroll over the hamburger dom still having 28° at 11 p.m. total awesomeness!

how did you spend your summer sunday?

UNCATEGORIZED

#instasplash

meine bilder des tages… wir haben das wetter genossen und waren planschen! der riesen haufen urlaubswäsche muss warten.
my pics of the day… we enjoyed the weather and went swimming! the huge pile of vacation laundry has to wait.

HIER übrigens und das zum ersten mal. ein sehr nettes freibad mit spaßfaktor und mal wirklich angenehmenn wassertemperaturen. da freut sich so eine frostbeule, wie ich es bin doch sehr… ;)
… we spent our day HERE and really liked it. they have some pretty fun stuff and the water temperature was quite convinient for a “frosty” like me… ;)
UNCATEGORIZED

ganz schön abgeliebt.

outworn with love. 
ich habe in den letzten tagen ordentlich viel dreckigen krams bewegt. vornehmlich urlaubswäschetechnisch. unglaublich was da immer zusammen kommt. dabei ist mir mal wieder aufgefallen, das es da ein paar teile gibt, die schon ordentlich was gesehen und mitgemacht haben. 
i move a lot of dirty stuff lately. the most of it was a pile of vacation laundry. every time we come back from a holiday i can’t believe what mountain of laundry we bring. i noticed that there are some things that look quite worn out. they have been to many places and they have “seen” a lot… 
 

die sandalen, die schon wer-weiß-wie-viele kilometer und meilen über asphalt, wiesen, sand, felsen, schotter und staub gelaufen sind. sie sehen bemitleidenswert ausgelatscht aus mittlerweile, aber egal. die abgeschnittene, löchrige jeans, die ich schon seit jahren durch jeden sommerurlaub schleppe. oft starrt sie am ende vor dreck. es ist und bleibt mein lieblingsurlaubskleidungsstück. nicht zuletzt das handgemachte kameraband, an dem meine kamera seit jahren um meinem hals baumelt. die farben sind ausgeblichen, es ist fleckig und spakig von sonnencreme und schweiß… und trotzdem habe ich es vor dem urlaub nicht gegen ein neues tauschen wollen. es hat schon so viel gesehen. da hänge ich irgendwie dran. albern, aber wahr. meine kamera selbst, die ist eigentlich auch so ein abgeliebtes ding. die plastikklappe, die die speicherkarte schützt ist mit sekundenkleber geklebt, seit einem treppensturz… alle ritzen sind staubig, sandkörner finden sich hinter dem ausklappbaren display. sie ist eine geliebte ständige begleiterin, ein echter gebrauchsgegenstand… unverzichtbar. und so sieht sie auch aus. das gehört irgendwie zum lieben dazu. 
ich muss mich mal weiter um meine frisch gewaschene wäsche kümmern… und wünsche euch ein super SONNENsommerwochenende!
i don’t know how many kilometers and miles these sandals already went. they walked asphalt, meadows, sand, rocks, brash and dust. they look battered meanwhile. but who cares. the cut off pair of demins have been my vacation company for years. they often look amazing dirty at the end of a trip but they are my all time holiday faves. last but noch least there is the handmade camera strap that has been carrying my cam for long now. the colors are faded and it’s blurry from sun lotion and sweat… nevertheless i didn’t wanted to change it for a newer one before we started our trip. i’m kinda nostalgic and somehow silly about that… it has “seen” so many places. my camera itself is a outworn thingy, too. some pieces are fixed with superglue after it fell down our staircase one day. there’s dust and dirt in every chink and sand behind the movable display. it is my beloved friend that accompanies me whereever i go, it’s a thing of daily use… an essential. and that’s what it looks like. that’s part of the love. 
got to work on my fresh laundry right now…  and i wish you a great SUMMER sun weekend!
UNCATEGORIZED

souvenirs… souvenirs…

buongiorni ragazzi, ich melde mich zurück aus meiner sommerpause! ich hoffe, ihr hattet eine schöne zeit inzwischen und möchte mich an dieser stelle noch mal ganz herzlich bei all meinen tollen GASTBLOGGERN bedanken. ohne euch wäre mein urlaub nicht halb so erholsam gewesen… DANKE, ihr seid grandios! 
wie immer habe ich eine menge mitgebracht… 
buongiorno ragazzi, i’m back from my summer vacation! i hope you had a great time while i was away and i like to shout out a big THANK YOU to all my gorgeous GUESTBLOGGERS. you really made my time and gave me some space to recharge! you are the best! 

like always i brought some stuff with me…

ihr wisst ja, ich habe eine schwäche für kitschige touri-souvenirs…

you know i’m a sucker for kitschy tourist souvenirs…  

… und es sieht so aus, als hätte ich dieses faible an meine tochter weitergegeben. diese schiefen PISAtürme hat sie nämlich für ihre freundinnen mitgebracht! ;)
natürlich habe ich eine menge fotos in der pipeline, die ich jetzt erst mal sichten muss. aber erst, wenn ich ein neues transferkabel für meine kamera zum download der bilder habe, denn das ist das einzige, was ich nicht (wieder) aus italien mitgebracht habe…
ach… auch schön, wieder da zu sein!
… and it looks like i handed on this attribute to my daughter. she purchased these leaning towers of PISA for her friends! ;)
of course a have tons of photos on stock i have to browse through now. but first i’ve got to get a new transfer cable for my camera to download the pictures since this is the only thing i didn’t bring (back) from italy…
yeah… nice to be back!
UNCATEGORIZED

sommerstippvisite ::: blick7

heute bei mir zu GAST: annette von BLICK7. annette ist architektin, liebt münchen, design und typografie. ihren fontLOVE blogpostings habe ich übrigens diese wunderbare schrift für meine sommerstippvisiten-banner zu verdanken. heute hat sie uns eine eisige DIY-idee für laue sommernachtsparties mitgebracht… cool…
my dear GUEST today: annette from BLICK7. annette is an architect who loves munich, design and typography. thanks to her fontLOVE blog postings i found this gorgeous font  i used for my sommerstippvisiten-headers. today she comes up with some frosty DIY idea for some warm summer party nights… cool…  [sorry, this guestblogger posting is available in german language only]

Ihr könnt es Euch vorstellen: Es ist mir eine RIESEN Ehre, hier und heute Gastblogger bei luzia pimpinella zu sein. Als ich vor einiger Zeit Nics Einladung las, setzte bei mir unverzüglich Schnappatmung ein, gefolgt von einem aufgeregten Freudentanz quer durch’s Haus, das Ganze verbunden mit etwas ungläubigem Kopfschütteln. Nachdem sich langsam alles an mir wieder beruhigt hatte, ich einige Tage überlegte, habe ich schließlich ein kleines aber feines DIY für Euch vorbereitet. Einfach herzustellen, aber dann mit großem WOW-Effekt [so ist es uns doch am Liebsten, oder?].

Na, dann kommt mal mit in die Welt der “icy flowers”. Wir frieren heute schwimmende Blumen ein, die sich in einzigartige Eiswürfelschälchen, Prosecco-/ Weißweinflaschenkühler oder Windlichter verwandeln.

Also: Ärmel hochkrempeln und rein ins Gepantsche.

Ihr benötigt:

*unterschiedlich große Plastikbehälter

*ein paar hübsche Blümchen aus dem Garten

*eine Gefriertruhe

[Das sollte für alle machbar sein – Plastikeimer stapeln sich immer im Keller und schöne Blümchen können wir zur Not auch vom Feld holen. Einzig die Gefriertruhe darf nicht zu voll sein…]

Und los geht’s:

* Wählt einen großen Behälter und stellt in diesen ein oder mehrere kleine [am besten runde] Gefäße. Verwendet Plastik – kein Glas und achtet darauf, dass überall ausreichend Platz zwischen den einzelnen Gefäßen ist!

* Blumen pflücken gehen [und nicht vergessen: nebenbei den Duft der Natur einsaugen].

* Am besten füllt Ihr nun kaltes Wasser [damit die Blumen ihre Köpfchen nicht hängen lassen] in das große Gefäß und arrangiert die Blumen darin. Das erfordert ein klein wenig Geschick und Geduld – vielleicht aber auch nur bei mir… Wenn Ihr erst die Blumen drapiert und dann das Wasser einfüllt, wird alles anfangen durcheinander zu schwimmen und Ihr habt Euch die Mühe umsonst gemacht…

* Das Ganze wandert jetzt für einen Tag in die Gefriertruhe.

* Um den Eisblock anschließend leicht aus dem Plastikbehälter zu bekommen könnt Ihr ihn in kaltes Wasser tauchen. Achtung: Das Wasser darf nicht warm sein, da sonst das Eis Risse bekommt und im schlimmsten Fall komplett bricht…

Et voilà: Fertig sind die “icy flowers”.

Mir persönlich gefällt es sehr gut, wenn ein paar Äste aus dem Eis “wachsen” [das passiert aber sowieso spätestens, wenn die Blöcke anfangen zu schmelzen]. 

In meinem Fall hat das Eis oben keine gerade Kante, was man eigentlich vermuten möchte, da die Oberfläche von Wasser immer gerade ist… Das liegt an unserer alten Gefriertruhe, deren Boden anscheinend nicht waagerecht ist. Die Behälter standen also schief, als das Wasser gefroren ist. Macht die Ergebnisse aber umso interessanter.

Das wäre übrigens auch ein wunderbares kleines großartiges Mitbringsel zur Grillparty… lässt sich super schon einige Tage oder Wochen vorher vorbereiten und wird einfach bei Bedarf raus genommen…

Und, habt Ihr Lust bekommen? In meiner Kühltruhe frieren übrigens gerade schwimmende Zitronen- und Limettenscheiben… Ich bin gespannt, wie das aussehen wird. 

Jetzt bedanke mich noch ganz herzlich für Eure Aufmerksamkeit und wünsche uns allen einen langanhaltenden heißen Sommer, damit die “icy flowers” immer wieder zum Einsatz kommen können. 

UNCATEGORIZED

sommerstippvisite ::: mond

heute bei mir zu GAST: mond von BIMBAMBUKI. sie ist architektin, mutter, talentierte fotografin und kreative bloggerin… und sie teilt heute eine aufregende und ebenso lustige dino bildergeschichte mit uns…
my dear GUEST today: mond from BIMBAMBUKI. she is architekt, mother, talented photographer and and creative blogger and she shares some exciting and funny dino picture story with us today… 

Dies sind zwei Plastikdinosaurier, die ich vor Jahren auf einem Kreuzberger Flohmarkt gekauft habe. Der Tyrannosaurus war ein Geburtstagsgeschenk für meinen damaligen Freund, und der kleine gelbe Triceratops brüllte so niedlich furchterregend, dass ich ihn nicht stehen lassen konnte.

N. und ich waren frisch verliebt. Und frisch verliebte Paare sind ja seltsam. Manche schicken sich Liebes-Mails im Stundentakt. Andere verstecken morgens kleine Zettelchen in der Tasche des Geliebten oder schreiben sich romantische Botschaften an den Badezimmerspiegel.
Wir hatten die Dinosaurier. Der Große stand für N., der Kleine für mich. 

Es fing alles ganz harmlos an. Eines Abends kam ich als Erste von der Arbeit nach Hause und fand meinen Dinosaurier…

Eingeklemmt. Seltsamer Liebesbeweis, dachte ich. Der spinnt wohl.

Als Dankeschön musste N.s Dinosaurier am nächsten Tag Bungee jumpen.

Der nächste Tag brachte wieder einen empörenden Anblick.

Der am übernächsten Tag wieder gerächt wurde. Und so ging es weiter.

Die Vorfreude kribbelte in mir, wenn ich die Treppen hinaufstieg und die Tür aufschloss. Wo würde ich meinen kleinen gelben Triceratops finden? Und in welcher unglückseligen Position?
Wir amüsierten uns köstlich. Und das, obwohl wir beide wirklich tierliebe Menschen sind und keinem Tier etwas Böses tun würden. (Moskitos ausgenommen) 

Mit der Zeit ist der Dinosaurierkampf leider eingeschlafen, denn mittlerweile sind wir verheiratet und haben zwei Kinder und keine Zeit mehr für Unsinn. Den machen jetzt die Kinder…
Aber wenn ich Tyrannosaurus und Triceratops mal wieder unter dem Sofa hervor klaube oder unter einem Berg Holzbausteinebarbiepuppenpuzzleteilefeuerwehrautos finde, muss ich an damals denken – und lächeln.

UNCATEGORIZED

hi! :)

ich wollte nur mal kurz HALLO sagen! ich hoffe es geht euch allen gut und es scheint mittlerweile überall die sonne!? ja? also, falls hoffentlich endlich grillwetter sein sollte, dann probiert das hier doch mal aus…
just popped in to say HELLO! i hope you’re having some sunny days right now!? yes? then maybe it’s time for a little BBQ and you give this a try…

gegrillte marshmallows kennt ja mittlerweile jeder. aber habt ihr schon einmal bananen damit gefüllt und diese dann gegrillt? sieht ein bisschen seltsam aus, aber…
everybody knows roasted marshmallows, but did you ever stuffed a banana with them and put them on a grill? looks kinda weird, but…

… und so eine grinsebanane zaubert euch grantiert ein lächeln ins gesicht. nicht nur, weil sie so lustig aussieht, sondern weil sie auch noch köstlich schmeckt. einfach auslöffeln… voila! 
… i bet a grinning banana like this will make you smile! because it
just looks funny and because it’s amazing delicious. you can simply
spoon it out… voilà!
die schmeckt sogar meiner oma, die übrigens heute geburtstag hat… ALLES LIEBE ZUM GEBURTSTAG, OMA!  wir drücken dich aus der ferne…♥
p.s. und jetzt lasst eure fantasie mal ungehemmt toben und stellt euch vor, man würde die banane mit anderen süßigkeiten füllen… z.b. snickers oder anderen schokoriegeln… oh yummy. ;)
even my grandma loves it. it’s her birthday today bay the way… HAPPY BIRTHDAY, GRANNY! we’re sending you hugs and kisses from afar…♥
p.s. and now let your imagination run wild and think of other sweet treats to stuff a banana… like chopped snickers or other chocolate bars… oh yummy. ;)
UNCATEGORIZED

sommerstippvisite ::: MiMa

heute bei mir zu GAST: indre von MIMA. im blog der kommunikations-expertin findet sich kleines, feines und alles, was das leben schöner macht. ich freue mich schon, sie dann auf der BLOGST konferenz im november persönlich kennenzulernen. aber jetzt erst einmal zu ihren persönlichen webfinds und favoriten des tages…
my dear guest today: indre from MIMA. she is a communication-expert and her blog is the place where she collects fine little things and ideas. i’m looking forward to meet her in person on the BLOGST conference in november. but now to her personal webfinds and favorites of the day… [sorry, this guestblogger posting is available in german language only]

… all diese schönen Dinge.
Tage wie diese gibt es derzeit viele:
Nach einem vollen Arbeitstag komme ich nach hause (oder wahlweise in
den Kindergarten); die Spielzeit beginnt, es folgt das Abendbrot mit
anschließendem Ins-Bett-Geh-Ritual. Zähneputzen, Vorlesen, Kuscheln
und Singen… bis der Atem gleichmäßig wird und ein Gefühl von –
es ist nicht nett, aber wahr – Freiheit aufsteigt. Jetzt kommt
meine Zeit. Niemand will etwas von mir (der Mann sitzt vor dem
Fernseher und schaut Fußball), nichts will erledigt werden. Zeit
für… mein Laptop und mich. Mit einem sanften „Klack“ trete ich
in die weite Welt der schönen Dinge. Ich springe von einem schönen
Blog zum nächsten feinen Shop und von einer fantastischen Entdeckung
zum anderen liebevollen Ding. So geht es stundenlang; ich verliere
meine Spur (mitunter auch mich selbst)und gerate fast außer Atem
angesichts all der schönen und guten Dinge, die es (eben auch) gibt
auf dieser Welt.
Es sind vor allem kleine Designerlabels
oder Handmade- und Heimprodukte, die mich in ihren Bann ziehen. Denn
sie sind nicht nur schön und qualitativ hochwertig, sondern auch
nachhaltig (also sozusagen gut für Umwelt, Mensch und Ökonomie).
Hier und heute möchte ich euch einige
ausgewählte Stücke und die dahinterstehenden Macher/innen zeigen.
Meine Auswahl ist zufällig. So zufällig wie die Fänge, die ich auf
meinen ziellosen Reisen durchs Netz mache. Das, was sie alle vereint
ist das Bloggen. Ich hoffe, dass euch all diese schönen Dinge
inspirieren.
Bild 1. Varpunen
… die finnische Interior-Stylistin,
Mutter und Bloggerin
kreiert aus PVC-Folie fantastische Aufbewahrungsbehälter.
Bild 2. Seventy
Tree
… ist Illustratorin, Bloggerin,
Mutter und lebt in London. Neben wunderbaren Grafiken verkauft sie
dieses coole Tape in ihrem Shop.
Bild 3. heuteschmidt
… ist „das Kollektiv der Schwestern
Anja und Silke Schmid“ aus Leverkusen. Ihre Spezialität: feinste
Siebdruckprodukte. Ihre Palette reicht von Kissenhüllen über
Bleistifte bis hin zu Taschen und Ketten.
… ist Fotografin und Mutter und lebt
in Finnland. Unter dem Namen RK-Design vertreibt sie ihre Produkte:
Poster, Schmuck, Dekoration, Postkarten und Kindersachen. Allesamt
wunderschön!
Bild 5. The
Knit Kid
… lebt wie ich in Berlin und macht
die coolsten Stricksachen, die ich je gesehen habe.
… wurde nicht umsonst gerade mit LEAD
AWARDS 2012 ausgezeichnet. Das schönste Mitmach-Themenheft für
alle Altersgruppen wird von der in Mannheim lebenden Designerinnen
Daria Holm gemacht. Die nächste Ausgabe dreht sich um das Thema
„Nacht“. Und wer mitmachen möchte, kann dies noch bis zum 31.
Juli 2012 tun.
UNCATEGORIZED

sommerstippvisite ::: melanie garanin

heute bei mir zu GAST: MELANIE GARANIN. melanie ist illustratorin und wenn man ihren BLOG besucht, dann ist das schmunzeln bereits vorprogrammiert. niemand schafft es so zauberhaft, ganz alltägliche sitiationen in so entzückend wie lustig in zeichnungen zu verewigen. deswegen schau ich dort so gern vorbei… und freue mich, dass sie heute hier bei mir vorbeischaut und gleich einen ganze adelsgesellschafft im schlepptau hat… 
my dear GUEST today: MELANIE GARANIN. melanie is an illustrator and if you visit her BLOG you get the guarantee to smile included. nobody else is able to capture daily situations so lovely and so funny. i love to hop over and have a look at her scribbles… and i’m glad to have her and her noble entourage here today…
Wochenlang habe ich mir Gedanken gemacht, über ein passendes, superlustiges, künstlerisch wertvolles und 1A-originelles Posting. Schliesslich bin ich zu Gast, istmireineriesengrosseehre, liebe Nic!
For weeks on end I´ve been wrecking my head trying to figure out the perfect posting: suited, superfunny, with artistic value and of course über-original.
I am after all a guest – itsmygreathonour -dear Nic!

Schlussendlich habe ich dann aber doch sinnfrei gezeichnet. (kann ich am besten…)

Eventually I just ended up scribbling mindlessly. (it´s just what I do best…)
Prinzen mit weissen Pferden
princes with white horses
und… Prinzessinnen ohne Prinzen

… and princesses without a prince

“Ich wäre wohl die zweite Princessa von links und würde den hübschen Prinzen auf dem viel zu kleinen Pferd heiraten. Oder lieber den Schimmel mit dem roten Halfter haben und dafür den Schönling in Kauf nehmen? Nee, nen schicken Schimmel habe ich ja schon. “

I suppose I´d be the 2nd Princessa on the left and would get married to the handsome prince on the much too small horse. Or maybe I´d rather take the grey with the red holster and for that I´d put up with the poncy beau? Nope, have a flashy white horse already.”

Natürlich nur im Spiel. Ein Prinzen brauche ich ja auch nicht mehr.

Just playing of course. I don´t need a prince anymore either.

Und ihr so?

What about you guys?
UNCATEGORIZED

hamburg schnappschüsse

hamburg snapshots
 einfach nur, weil ich sie mag…  just because i like them… 
 

 … und zum zeitvertreib. ;) ich wünsche euch einen wundervollen tag, wo immer ihr seid!

 … and for passing time. ;)  i wish you a lovely day, wherever you are!

UNCATEGORIZED

sommerstippvisite ::: lu loves handmade

heute bei mir zu GAST: lu von LULOVESHANDMADE. lu kreiert jeden tag ihren ganz einen stylish-romantischen look und teilt ihre kreativen projekte. heute zeigt sie uns, wie sie vintage kaffeetassen zum erblühen ergrünen bringt…
my dear GUEST today: lu von LULOVESHANDMADE. every day lovely lu creates her own stylish-romantic look and is blogging about her creative ventures. today she let’s some vintage coffee cups bloom green for us… [sorry, this guestblogger posting is available in german language only]

Hallo liebe Luzia Pimpinella LeserInnen, ich bin Lu, 25, lebe im wunderschönen Potsdam bei Berlin, wo ich Anglistik/Amerikanistik und Germanistik studiere und neben der Uni in einem Stoffladen arbeite, und ich schreibe den Blog Luloveshandmade. Auf meinem Blog seht ihr meine Nähprojekte, bekommt Einblicke in meinen bunten Alltag, könnt tolle Selbermach-Ideen anschaun und auspobieren und dort zeige ich auch viele Heimdeko-Projekte. Bei DaWanda gibt es meinen Shop Luloveshandmade, dort könnt ihr viele Dinge kaufen die das Leben bunter machen. :)

Die liebe Nic hat mich eingeladen, für ihren tollen Blog ein sommerliches Projekt als Gastbeitrag beizusteuern und ich freue mich natürlich sehr über diese Einladung. :)
Mit dieser Anleitung möchte ich euch zeigen, wie man mit wirklich einfachen Materialien ein total hübsches Kräuterprojekt selbst machen kann. :)

Ihr braucht dazu:

– Alte Teetassen oder kleine Schüsselchen
– Samen für Kresse
– (Bio) Erde (man kann Kresse auch auf Wattepads aussäen, aber mit Erde finde ich das hübscher :))

Und optional zur Deko:

– Zahnstocker
– Buntes Klebeband aus Plastik (damit es wasserfest ist)
– Einen wasserfesten Stift

Füllt eure Tassen oder Schüsselchen fast randvoll mit der Erde. Dann verteilt die Kressesamen auf der Erde und drückt sie ganz leicht an.

Dann könnt ihr jeweils ein Stückchen Klebeband um eure Zahnstocker wickeln und diese dann als kleine Fähnchen benutzen, um die Tassen zu beschriften. Das sieht hübsch aus und wenn man viele verschiedene Sachen ausgesät hat, ist das wirklich hilfreich. :)

Ihr werdet sehen, wie schnell die Kresse wächst, eigentlich hat sie schon innerhalb von nur einer Woche ihre volle Größe erreicht. Währenddessen muss die Erde immer schön feucht gehalten werden, damit die Samen gut gedeihen können. Ich finde, das macht nicht nur mit Kindern viel Spaß, denn das ist auch so ein hübsches Projekt für jede Küche und man kann wirklich täglich beim Wachsen zuschauen.

Statt kitschiger, alter Teetassen könnte man auch einfache, weiße Tassen nehmen und diese vorher noch mit Keramik- oder Porzellanfarbe bemalen oder sie auch einfach bunt bekleben.

Das war es schon! ;) Ein super einfaches Selbermach-Projekt, aber so schön anzusehen und wie ich finde auch ein schönes Mitbringsel und kleines Geschenk. :)

Viel Spaß beim Nachmachen und einen tollen Sommer! :)

Liebe Grüße, Lu von Lululoveshandmade.